FAQ
                           

                                                         

Le 46 congrès de l’ACPI aura lieu dans la ville de Saint-Jean au Nouveau-Brunswick. L’événement se déroulera au Saint John Trade & Convention Centre situé au 1 Market Square, Saint John, NB E2L 4Z.

Programmation

 

The ACPI Preconference is a unique opportunity for French immersion administrators and researchers to come together, share insights, and gain valuable knowledge about the latest trends, research, and best practices in French immersion education. Whether you are a seasoned administrator or new to the field, this event will provide you with the tools, strategies, and networking opportunities to enhance your leadership skills and ensure the success of your French immersion programs.

Here are some of the highlights you can look forward to:

  1. Keynote Presentations: Renowned experts in French immersion education will deliver inspiring keynote speeches, offering their perspectives and expertise on various aspects of the field.
  2. Interactive Workshops: Engage in hands-on workshops led by experienced educators and administrators. These sessions will delve into practical strategies, innovative teaching methods, and effective program management techniques.
  3. Networking Opportunities: Connect with like-minded administrators from across the country. Share your experiences, forge new partnerships, and build a supportive network that will continue to benefit you long after the conference ends. 
  4. Resource Exhibition: Discover the latest educational resources, textbooks, technology tools, and curriculum materials specifically tailored for French immersion programs. Connect with vendors and explore innovative solutions for your school.

Attending the ACPI Preconference will not only deepen your understanding of French immersion education but also provide you with valuable insights and strategies to enhance student outcomes, strengthen community engagement, and overcome challenges specific to your programs.

Seize this exceptional opportunity and join us at the ACPI Preconference in 2023. Together, let's empower our students to become fluent, confident, and culturally aware global citizens through French immersion education.

Le précongrès de l'ACPI est une occasion unique pour les administrateurs et les chercheurs  en immersion française de se réunir, de partager leurs idées et d'acquérir des connaissances  précieuses sur les dernières tendances, la recherche et les meilleures pratiques dans le domaine de l'éducation en immersion française. Que vous soyez un administrateur chevronné ou un nouveau venu dans le domaine, cet événement vous fournira les outils, les stratégies et les occasions de réseautage nécessaires pour améliorer vos compétences en leadership et assurer le succès de vos programmes d'immersion en français.

Voici quelques-uns des points saillants auxquels vous pouvez vous attendre :

  1. Présentations principales : Des experts renommés dans le domaine de l'éducation en immersion française prononceront des discours inspirants, offrant leurs perspectives et leur expertise sur divers aspects du domaine.
  2. Ateliers interactifs : Participez à des ateliers pratiques animés par des éducateurs et des administrateurs expérimentés. Ces sessions se pencheront sur des stratégies pratiques, des méthodes d'enseignement innovantes et des techniques de gestion de programme efficaces
  3. .Exposition de ressources : Découvrez les dernières ressources éducatives, les manuels, les outils technologiques et le matériel pédagogique spécialement conçu pour les programmes d'immersion en français. Entrez en contact avec les fournisseurs et explorez des solutions innovantes pour votre école.
  4. Possibilités de réseautage : Entrez en contact avec des administrateurs partageant les mêmes idées et venant de tout le pays. Partagez vos expériences, forgez de nouveaux partenariats et construisez un réseau de soutien qui vous sera utile longtemps après la conférence.

 

La participation à la préconférence de l'ACPI vous permettra non seulement d'approfondir votre compréhension de l'éducation en immersion française, mais aussi d'obtenir des informations et des stratégies précieuses pour améliorer les résultats des élèves, renforcer l'engagement de la communauté et surmonter les défis propres à vos programmes.

Saisissez cette occasion exceptionnelle et rejoignez-nous à la préconférence de l'ACPI en 2023. Ensemble, donnons à nos élèves les moyens de devenir des citoyens du monde fluides, confiants et conscients de leur culture grâce à l'éducation en immersion française.

 

8:30 am | OPENING KEYNOTE - Matthew Hayday

"Yes, this old argument again! Learning from History of French Immersion in Canada."

It has now been over sixty years since the Toronto French School, arguably Canada’s first experiment with French immersion, opened its doors, and over fifty-five years since the landmark pilot French immersion project was launched in St-Lambert, Quebec. In the decades since, French immersion programs have proliferated across the country, and millions of Canadian children have benefitted from them. In many parts of Canada, parental demand for French immersion far outstrips program capacity. Why then, does French immersion seem to constantly be under threat of cancellation and subject to angry criticisms and critiques?

Clearly, many things must have been done right, if this once-innovative program has become so established and continues to be in so much demand. And yet, the critiques have never gone away, and certain core ones repeat decade after decade. How did we get to where we are with French immersion? What roles have parents, teachers, administrators, and researchers played in developing, promoting and protecting these programs, and what should we be doing now to ensure they have a future?

Professor Matthew Hayday’s will draw on his research about the history of French immersion in Canada to explore how these programs have connected to larger political and social debates around bilingualism, education, and national identity. His keynote address will explore the challenges the program has faced in the past and the lessons that can be drawn from how its supporters have faced past crises. He will also highlight some of the long-unresolved issues with these programs that continue to make them vulnerable and which must be addressed if French immersion is to survive and to continue to play its important role in Canada as an officially bilingual country.

Matthew Hayday

Dr. Hayday is a professor of Canadian history and chair of the department of History at the University of Guelph. His research and teaching focuses on post-1945 Canadian political history, particularly issues related to English-French relations, social movements, national identity, and the politics of commemoration and celebrations. He has published six books and edited collections, including "Bilingual Today, United Tomorrow: Official Languages in Education and Canadian Federalism" (2005), "Celebrating Canada", vols. 1 and 2 (2016 and 2018), and "So They Want Us to Learn French: Promoting and Opposing Bilingualism in English Speaking Canada" (2015).

Professor Hayday has served in the past as editor of the Canadian Historical Review and of the Journal of Canadian Studies, and is currently the series editor of the "Living History" Canadian history series for Oxford University Press Canada. His current research projects include a biography of former Progressive Conservative party leader, Prime Minister, and cabinet minister Joe Clark; and the history of Canadian educational media aimed at children, including about the origins of the Canadian version of Sesame Street.

 

10:00 am - 3:30 pm | Series of Talks 

Instead of traditional workshops this year, we have curated a series of engaging and thought-provoking talks by experts in the field of French immersion education. These talks will cover a wide range of topics, including innovative teaching methods, cultural integration, curriculum design, and community engagement, among others. Each talk will be delivered by a dynamic speaker who will share their insights, experiences, and success stories.

After each talk, we have planned a unique activity called the "Placemat Activity" to promote reflection, collaboration, and knowledge sharing among participants. This activity will allow you to identify your key takeaways from the talk and discuss them with your peers. The placemat activity will provide a structured framework for participants to jot down their thoughts, ideas, and action points related to the talk. You will have the opportunity to reflect on how the ideas presented can be applied to your own French immersion programs, share your insights with others, and gain valuable feedback and perspectives from fellow administrators.

Description

Pour que les programmes d'apprentissage d'une deuxième langue soient couronnés de succès, il faut que les apprenants soient exposés à la langue apprise et aient la possibilité de l'utiliser et de la réutiliser. Ce succès n'est toutefois pas le fruit du hasard et il exige une planification et une mise en œuvre minutieuses. Toute conception solide qui résiste à l'épreuve du temps repose sur des bases solides. Dans le cas de programmes réussis d'apprentissage d'une deuxième langue, nous proposons au moins six piliers fondamentaux :

1) La fréquence : Le contact avec la deuxième langue est si possible quotidien.

2) Intensité : Le contact dure toute la journée si possible.

3) Étendue : Les cours de langue seconde s'étendent sur plusieurs semaines, mois et années. Plus on commence tôt, plus l'exposition peut être étendue.

4) Communication significative : Les apprenants ont quelque chose d'intéressant et d'important à regarder, à écouter, à lire, à parler et à écrire dans leur deuxième langue.

5) Motivation : Les apprenants motivés perçoivent la langue apprise comme importante et utile et considèrent le bilinguisme/multilinguisme comme une réussite personnelle positive.

6) Efficacité de l'enseignement : Les enseignants qui réussissent sont très compétents dans la langue cible, connaissent et apprécient la culture, possèdent d'excellentes compétences pédagogiques en général, ainsi que des connaissances et des compétences spécifiques pour enseigner dans le contexte particulier de la seconde langue.

Dans la mesure où l'un de ces piliers est manquant ou n'est pas pleinement réalisé, l'expérience d'apprentissage de la langue seconde pour les élèves et le programme dans son ensemble sera affaiblie. Dans cette présentation, nous examinerons comment chacun de ces piliers constitue une base solide pour les programmes d'immersion française. Nous fournirons des exemples pour illustrer chacun des piliers. Les participants auront aussi l’occasion de discuter et de partager leurs connaissances et leurs expériences en ce qui concerne la création d'environnements d'apprentissage réussis dans des contextes de langue seconde.

Animation

Karla Culligan

Cameron Fitch Photo UNB

Dre. Karla Culligan est professeure adjointe à l’Institut de recherche en langues secondes du Canada (IRL2C) au sein de la Faculté d’éducation de l’Université du Nouveau-Brunswick. Elle mène des recherches et donne des cours dans les domaines du bi/multilinguisme, de la pédagogie de l’immersion française, de l’enseignement des mathématiques, de la formation des enseignants et de l’évaluation. Dre. Culligan est membre de l’exécutif de l’Association canadienne de linguistique appliquée et représentante du Conseil national de l’ACPLS.

Description

Successful second language learning programs require exposure to and opportunities to use and re-use the language being learned. This success does not just happen, however, without careful planning and delivery. Every solid design that stands the test of time rests on a solid foundation. In the case of successful second language programs, we propose that there are at least six foundational pillars:

1) Frequency: Contact with the second language occurs daily if possible.

2) Intensity: Contact lasts all day long if possible.

3) Extensiveness: Second language classes extend over many weeks, months, and years. The sooner one begins the more extensive the exposure can be.

4) Meaningful communication: Learners have something interesting and important to watch, to listen to, read about, speak about and write about in their second language.

5) Motivation: Motivated learners perceive the language being learned as important and useful and view bilingualism/multilingualism as a positive personal achievement.

6) Teaching effectiveness: Successful teachers are highly proficient in the target language, knowledgeable about and appreciative of the culture, possess excellent teaching skills generally, as well as the specific knowledge and skills for teaching in their particular second language setting.

To the extent that any one of these pillars is missing or not fully realized, the second language learning experience for students and the overall program will be weakened. In this presentation, we will examine how each of these pillars provides a solid foundation for French immersion programming. We will provide examples to illustrate each of the pillars and provide an opportunity for participants to discuss and share their knowledge and experience with regard to creating successful second language learning environments.

Animation

Paula Kristmanson

Paula Kristmanson is the current Director of the Second Language Research Institute of Canada (L2RIC) and a Professor in the Faculty of Education at the University of New Brunswick in Fredericton. Together with the L2RIC team, Dr. Kristmanson has been involved in a wide variety of teaching and research related to second and additional language learning for the last 20 years. She recently received the UNB Teaching Scholar Award in recognition of her outstanding pedagogy and contributions to excellence in teaching.

In addition to publishing several articles together, Drs. Dicks and Kristmanson are the former Co-Editors of the Canadian Journal of Applied Linguistics.

Description

Cette session offrira des conseils pratiques et des suggestions d’outils pour aider le leadership des écoles à soutenir les enseignants dans leur implémentation des programmes de français langue seconde. Cette session abordera les grands thèmes comme le rôle des coordinatrices, l’importance de la collaboration entre le ministère, les districts et les écoles, le développement professionnel, les pratiques exemplaires et comment promouvoir un environnement riche qui maximise l’apprentissage du français pour tous.

Animation

Linda Dickson

Linda Dickson œuvre en éducation depuis plus de 25 ans en français langue première au début de sa carrière et en immersion française depuis 2002. Elle a été enseignante au niveau intermédiaire pour plusieurs année avant de faire un changement au niveau élémentaire. En 2017, elle est devenue coordinatrice des programmes de français langue seconde au Anglophone School District North. Linda possède un baccalauréat en enseignement du primaire de l’Université de Moncton et une majeure en enseignement ressource et une mineure en technologie de l’université de Phoenix.

 

 

 

Amanda Desveaux

Amanda Desveaux œuvre en éducation du FLS depuis plus de 20 ans. Elle est présentement coordinatrice des programmes d’immersion au Anglophone School District West au Nouveau-Brunswick. Avant d’entreprendre ce rôle, Amanda a travaillé en tant que directrice d’une école maternelle à 8, coach pédagogique et enseignante en immersion française. Amanda a développé son expérience pédagogique en enseignement du FLS en travaillant dans les provinces de la Nouvelle-Écosse, de l’Ontario et du Nouveau-Brunswick. Amanda possède une maitrise en éducation avec spécialisation en FLS de l’Université Sainte-Anne en Nouvelle-Écosse.

Description

It is widely known that school administrators play a key role in the growth and support of French immersion programs. In the past 5 years, what key recommendations surfaced that focus on supporting school administrators in French immersion settings? Why do we turn to research to make decisions? What are some key supports that need to be addressed? What are the concrete steps ACPI is taking to make these recommendations attainable? Together let’s look at:

 

 

    •  

       

        •  

           

            •  

               

                • The importance of looking at research through a practical lens

               

               

           

           

       

       

 

 

 

    •  

       

        •  

           

            •  

               

                • The current landscape for school administrators

               

               

           

           

       

       

 

 

 

    •  

       

        •  

           

            •  

               

                • Key existing research from the last 5 years

               

               

           

           

       

       

 

 

 

    •  

       

        •  

           

            •  

               

                • What gaps exist in reality?

               

               

           

           

       

       

 

 

 

    •  

       

        •  

           

            •  

               

                • What supports ACPI offers school administrators

               

               

           

           

       

       

 

Join Kara Bowles as she gleans the key practical steps that need to be considered in order to support the current landscape of French Immersion for school leaders. Discover the new and exciting support that ACPI will provide based on these recommendations. Join in the conversation!

Animation

Kara Bowles

 

 

 

 

 

Throughout her career Kara Bowles (@bowlkar) has had many opportunities to work with FSL teachers, principals and stakeholders from across Canada in order to strengthen FSL programming. As an FSL educator and principal, Kara‘s perspective stays rooted in practical implementation tips that work in classrooms and schools. Her role as an education officer at the Ontario ministry of Education in the FSL policy implementation unit allowed her to develop a broad knowledge base in the CEFR, FSL research and the importance of stakeholder investment. She has presented workshops for leaders across Canada for ACPI, OMLTA, and the Ontario Principal Council.

 

 

 

 

Description

Dans cet atelier, Renald Cousineau , surintendant de l’éducation au conseil scolaire Renfrew County District School Board en Ontario, et Denis Cousineau, conseiller pédagogique à la retraite depuis 2018 à Ottawa Carleton District School Board vont partager avec l’auditoire une conversation amicale, voire fraternelle, sur l’importance capitale d’échanges constructifs, courants et constants afin d’établir un lien étroit qui devrait mener à une cohérence dans la pédagogie, un appui continu aux apprenant(e)s et enseignant(e)s et qui devrait permettre un accès au succès du plus grand nombre possible.

"Les "leaders" doivent donner des orientations, créer les conditions d'une interaction efficace entre les pairs et intervenir en cours de route lorsque les choses ne fonctionnent pas aussi bien qu'elles le pourraient".

― Michael Fullan, The Principal: Three Keys to Maximizing Impact

"Les stratégies de création de cohérence sont la voie de la réussite. Elles ont ciblé l'orientation, utilisé le renforcement des capacités de collaboration, approfondi la pédagogie et assuré la responsabilité interne du groupe dans l'ensemble du système".

― Michael Fullan, Coherence: The Right Drivers in Action for Schools, Districts, and Systems

Animation

Denis Cousineau

Denis Cousineau a pris sa retraite de l’enseignement en janvier 2018. Depuis, il est pleinement actif en tant qu’expert du CECR à travers le pays et il travaille en étroite collaboration avec le Groupe Média TFO pour soutenir un changement pédagogique important dans le monde merveilleux des classes de française dans toutes les offres de programmes, l’immersion française et toutes les filières de FLS (français de base ou français intensif). Il a enseigné l’immersion française et le français de base pendant 32 ans à Ottawa au sein de l’Ottawa Carleton Disctrict School Board (OCDSB). Depuis l’été 2009, il participe à un projet en cours dans la province de l’Ontario concernant l'impact du CECR sur l'amélioration des résultats des élèves en français langue seconde. Il a été directeur du Centre DELF de l'OCDSB à Ottawa et a joué un rôle important dans la création du Centre DELF de l'Ontario. Aujourd’hui encore, il forme des correcteurs pour le DELF sur une base régulière. Au cours des dix dernières années, plus de 35 000 élèves de l'Ontario ont reçu un diplôme DELF et les éducateurs de FLS sont au cœur d'énormes transformations dans le monde du FLS.

Il travaille actuellement en étroite collaboration avec des adultes et des professeurs de français qui tentent d'améliorer leur compétence orale en français. Depuis le début de la pandémie de Covid 19, il a été très actif dans la formation par webinaire. Il animé plus de 150 ateliers pour des enseignants et des administrateurs dans tout le pays.

 

Renald Cousineau

Dans ses 23 ans d’expérience en administration scolaire, Renald a œuvré tant au niveau systémique qu’au niveau des établissements. Tout au long de sa carrière, Renald a remis en question les normes du système afin d’établir des conditions qui permettent aux apprenants de s’épanouir. Attiré par la pédagogie par projet, il préconise le développement des compétences cognitives transversales et trouve des partenaires communautaires afin d’étendre le canevas de la salle de classe. Cette approche a permis à ces élèves de participer à des projets d’envergure nationale et internationale. En 2018, il quitte le conseil scolaire d’Ottawa afin d’occuper les fonctions d’agent de supervision (surintendant de l’éducation) auprès du conseil scolaire du comté de Renfrew (Renfrew County District School Board), région rurale à l’ouest d’Ottawa. Pendant près de 4 ans, responsable des programmes de français langues seconde (Immersion et français cadre), Renald a cherché à mettre en œuvre une vision systémique afin de subvenir aux besoins émergeants en milieu scolaire des zones rurales.

Description

Learning a second language in a predominantly unilingual community is a challenge. Our learners, their families, and our educators have to work collaboratively to create the best conditions. As a school leader and a school system leader, we creatively find ways to build a program. We want schools where we recruit, hire, and train the best educators. We want other staff to support the learning environment. We want families who see their children experiencing success in their learning and happy in their learning. We want learning experiences where children thrive. We want community to see the value in learning a second language.

School leaders are instrumental in creating learning environments that support French Immersion learning in dual track schools. Engaging stakeholders, sharing the vision, and building capacity are essential.

Animation

Derek O'Brien

A native of St. Stephen, New Brunswick Derek completed a Bachelor of Education degree from the University of New Brunswick, Fredericton in 1995 followed by a Diploma of Advanced Undergraduate Studies in French Immersion Education in 1999. He taught high school Social Studies and History and then moved to elementary teaching French Immersion to Grade 3 students at St. Stephen Elementary.

In August 2000 Derek assumed his first administrative role as the Vice Principal of Vincent Massey Elementary in St. Andrews. He returned to St. Stephen Elementary in August 2001 as the Vice Principal and completed a Master of Education degree in Administration from the University of New Brunswick, Fredericton. Derek became Principal of St. Stephen Elementary in 2005. In 2009, Derek became the Superintendent for School District 10, a role he held until the provincial reorganization of districts in 2012. From July 2012 until January 2015, he was the Director of Curriculum and Instruction for Anglophone School District – South. He spent 2.5 years as the Chief Administrative Officer for the Town of St. Stephen and returned to education in 2017 as the Director of Schools in the St. Stephen Education Centre. Derek was appointed to the role of Superintendent of Anglophone South School District in November 2022.

In addition to these responsibilities, Derek was active in his profession. He served in several capacities of the local branch of the N.B.T.A. including Chair of the Professional Development Committee. He also served on N.B.T.A. Provincial Committees including Gender Issues in Education and In-School Administrators, the later he chaired for two years. Derek is an instructor for the N.B.T.A. sponsored professional courses and presents a variety of workshops and keynote addresses for his colleagues in New Brunswick and throughout the Atlantic provinces.

Derek is active in his community especially with Chocolate Festival Inc. where he volunteered in a leadership capacity for over 15 years. He served as a Director and Treasurer for Vibrant Communities Charlotte County and has served on the board for the United Way of Saint John, Kings, and Charlotte Counties, since 2016 including two terms as Board Chair.

Description

Dans cet atelier, il sera question des résultats d’une enquête menée en 2023 par l’Association canadienne des professionnels de l’immersion (ACPI) afin de brosser le portrait de la situation quant à la fréquentation des programmes universitaires en éducation au Canada. Le but ultime de cette étude: mettre un visage aux défis quant à l’offre de places, aux demandes d’admission et au taux d’inscription au baccalauréat et à un programme qualifiant en enseignement en immersion française en contexte de pénurie d’enseignantes et d’enseignants.

Fort révélatrice, cette enquête permet de dresser la liste des freins et des meilleures pratiques des facultés d’éducation dans leurs efforts de recrutement et de rétention d’étudiants en plus d’identifier leur contribution, actuelle et à venir, pour atténuer la pénurie. Cette enquête de l’ACPI, réalisée avec l’aimable participation d’une trentaine d’universités et de nombreux ministères de l’éducation des provinces et des territoires, lève donc le voile sur l’attrait de la formation universitaire en éducation et les enjeux liés au recrutement d’étudiants en plus de proposer des pistes de solution concrètes pour élargir les bassins de relève enseignante en immersion française dans chaque province et territoire.

Venez donc vous inspirer des résultats et des pistes de solutions tirés de notre enquête afin de soutenir vos démarches visant à mieux répondre à la demande sans cesse grandissante d’enseignants en immersion française au pays!

Animation

Marie-France Gaumont

Dotée d’une grande sensibilité pour saisir avec acuité les aspects stratégiques de l’environnement et décoder les enjeux internes comme externes, Marie-France Gaumont accompagne les organisations dans leur recherche de solutions adaptées, originales et efficaces. Détentrice d’une maîtrise en éducation, d’un baccalauréat en communication organisationnelle et d'un baccalauréat en éducation, Marie-France est devenue une référence dans le domaine de l’éducation et des communications au Canada. Reconnue pour plusieurs projets d’envergure menés pour des organisations provinciales et nationales, dont la Table nationale en français langue seconde et l’Association canadienne des professionnels de l’immersion, elle est aussi chargée de cours à l’Université d’Ottawa.

Description

 

French immersion (FI) programs remain a popular choice for Canadian families. The continuing interest in FI programs has created a commensurate demand for teachers with the necessary qualifications required to teach in the program. These qualifications include both pedagogical and linguistic skills required to teach content and language simultaneously (Faez and Karas, 2019; Fortune, 2012). This unique set of skills has resulted in a serious, well-documented shortage of fi teachers across canada (Canadian Association of Immersion Professionals, 2021; Office of The Commissioner of Official Languages, 2019). Understanding why French language proficiency has been identified as an issue requires an examination from multiple perspectives at all levels of the education system. This bilingual session offers leaders an overview of a mixed-methods case study conducted in one major urban school division. The study examined the perceived responsibilities for the French language proficiency from leader and teacher perspectives. The session will offer participants reflections and possible solutions to support French language proficiency of FI teachers.

 

Animation

Sarah Fedoration

Dr. Sarah Fedoration has been teaching French Immersion for over twenty years. Currently, she is responsible for English as an Additional Language and Language programs including immersion at Edmonton Catholic Schools. Passionate about French Immersion, her doctoral research focused on the perceived responsibilities for the language skills of immersion teachers. Coming from an immersion background herself, Sarah is proud to be able to work in a program that is close to her heart.

 

3:30 pm | CLOSING KEYNOTE - Hannah Beach

 

Becoming the Leader our Students Need: Creating the Best Conditions for Growth and Learning

This session will support participants in understanding how to build, feed, protect, and extend the student-teacher relationship. What type of leadership helps kids to feel safe? How can we as educators build relationships in which our students want to follow us? How can we become their compass point? Participants will learn practical relationship-based strategies that they can use in their classrooms every day to shift their individual relationships with students as well as the class and school culture. Discover the vital importance of your caring leadership in the lives of children and why it is

needed now, more than ever.

Developmental insights shared in this workshop are based on the relational developmental approach of Dr. Gordon Neufeld.

Hannah Beach

Hannah Beach is an award-winning educator, author, emotional health consultant, and keynote speaker. She is the co-author of the best-selling book Reclaiming Our Students: Why Children Are More Anxious, Aggressive, and Shut-Down than Ever—and What We Can Do About It, with Tamara Neufeld Strijack, a trauma-informed resource for teachers and parents rooted in the relationship-based approach, now being translated into multiple languages internationally (including French, Polish, Russian, Chinese, Ukrainian and Korean) and has been adopted by school boards across Canada. She was recognized by the Canadian Human Rights Commission in 2017 as one of five featured changemakers in Canada. Her bestselling I Can Dance book series, supporting the emotional health of children through movement, play, and expression, won a 2017 Gold International Moonbeam Children’s Book Award.

Hannah delivers professional development services across the country, provides emotional health consulting to schools, and speaks at conferences about the power of bringing more feeling and human connection into the classroom. Hannah is an emotional health and play-based learning consultant for Britannica Education, where she develops courses which are facilitated by the Britannica Education team across the globe.

 

9h | CONFÉRENCE D'OUVERTURE - Hughie Batherson

Osez , mais n’oubliez pas de rire!

Hughie partage son expérience en matière d'insécurité linguistique et de sécurité linguistique. Il présentera des astuces pour valoriser la langue française et abordera le vaste sujet de la culture collective et individuelle. Hughie explique que créer une atmosphère positive dans la salle de classe où le rire est encouragé permet de réduire le stress et d'inciter les élèves à prendre des risques, tout en diminuant leur peur de s'exprimer. Il s'appuie sur ses observations tirées de sa recherche de maîtrise sur l'utilisation de l'humour en salle de classe et au travail. Il met en avant l'impact positif d'une ambiance humoristique sur les individus à l'école. Grâce à son parcours professionnel plutôt atypique en tant que professeur, vice-recteur universitaire et humoriste, Hughie vous entraîne dans une aventure vers le bonheur!

Conférencier / humoriste

En plus de travailler à son Alma mater à l'Université Sainte-Anne, Hughie exerce en tant que conférencier motivateur. Ses présentations, à la fois humoristiques et inspirantes, font de lui un individu très demandé et il a donné des conférences dans tout le Canada. Après avoir échoué à son cours de français en neuvième année, Hughie a finalement pris conscience de l'importance de la langue à l'âge de 19 ans et s'est lancé dans l'aventure du bilinguisme. Sa prestation met l'accent sur l'importance de l'audace et du plaisir dans l'apprentissage des langues et des cultures. Hughie est un ancien enseignant du système scolaire public et professeur universitaire de français langue seconde. Il est titulaire d'une maîtrise en éducation.

Originaire du Cap-Breton en Nouvelle-Écosse, Hughie offre sa première prestation en comédie stand-up lors du Concours amateur "Juste pour rire en Acadie" où il a remporté la victoire, lui permettant ainsi de se produire devant 700 spectateurs lors du Gala du Festival d'humour Hubcap à Moncton le lendemain. Il a ensuite été invité à participer à une tournée nationale "Juste pour rire" dans le cadre des Rendez-vous de la francophonie, et il se produit désormais lors de spectacles d'humour en Atlantique et en Ontario. Malgré sa jeune carrière d'humoriste, il a déjà fait la première partie de grands humoristes québécois tels que Mike Ward, Louis-José Houde, Mario Jean et Arnaud Soly, ainsi que de l'humoriste français Jérémie Demay et des Acadiens Ryan Doucette et Julien Dionne. Ses anecdotes s'inspirent de son point de vue anglophone évoluant et vivant dans un milieu francophone, ainsi que des défis et des confusions qui découlent des barrières linguistiques.

Description de l'atelier

Children and youth are more anxious, aggressive, and shut down than ever. We were seeing this epidemic of emotional health crises and behavioral problems before COVID 19 and are now watching as these behaviours only intensify following this turbulent time. Teachers are asking themselves what we can do to support our students and create shifts in our classrooms and schools? Based on the book Reclaiming Our Students: Why Children Are More Anxious, Aggressive, and Shut-Down than Ever—and What We Can Do About It – this workshop will support educators with relationship-based strategies for creating change.

This workshop will examine and offer strategies for:

    • How to build, feed, and protect the student-teacher relationship, even for the students we find the most challenging to reach.

    • Why children are displaying more challenging behaviours than ever, and what we can do to address these issues at their root. Based on the developmental insights of Dr. Gordon Neufeld, we will explore some of what is behind the challenging behaviours that we see in our students. What’s the emotion behind aggression? What are some ways we can reduce outbursts of aggression in our classrooms?

    • How we can help our students and classes to shift their identity as the "problem student" or "bad class."

Niveau(x)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Hannah Beach

Description

IDÉLLO propose de nombreuses ressources spécialement créées pour l’apprentissage du français langue seconde. Ces ressources, incluant des guides pédagogiques et des activités pour les élèves, ont été conçues par des professionnels de l’éducation FLS. Les activités sont basées sur la recherche de pratiques efficaces en matière d’enseignement de la langue additionnelle. L’objectif est de mettre les apprenants en situation de communication. Elle donne un sens concret à l’apprentissage (i.e. chanter bonne fête à sa grand-mère, demander des directives dans une ville inconnue, développer une campagne de sensibilisation pour protéger un parc local). Cette perspective met laccent sur l’interaction, la production, la réception, et la médiation. A l’aide d’exemples concrets et des idées originales, nous découvrirons ces ressources, vidéos et outils pédagogiques permettant cette approche authentique. Ces projets engageants ne manqueront pas de stimuler vos élèves et les encourageront de manière gratifiante dans leur apprentissage du français.

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Barbara Franchi

Passionnée par les voyages, la linguistique et l’éducation, Barbara a commencé sa carrière par l'enseignement du français en Asie pendant quelques années. De retour en Europe, elle a travaillé dans la formation professionnelle, où elle a formé des nouveaux cadres des pays l’Est, de la Turquie, jusqu’à la Russie. Établie au Canada, elle a enseigné le français à Toronto, puis a travaillé comme déléguée pédagogique dans une maison d’édition spécialisée dans les ressources éducatives pour le FLS. Créer, développer des relations, partager, sont les moteurs qui l’animent et la font avancer toujours vers de nouveaux projets.

Description

Préparez-vous pour un atelier qui déborde de bonnes idées pour l’écriture dans vos salles de classe. Destiné aux enseignants de la 3e à la 7e année.

Marche à suivre, poésie, entrevue, autobiographie, écriture descriptive, écriture narrative, lettres et d’autres!

Nous attaquerons la planification, l’échafaudage, le processus d’écriture, les outils et les gabarits ainsi que les différentes façons de célébrer les chefs-d ’œuvres écrits de vos élèves. Nous partagerons des activités prêtes à utiliser, des idées pour les leçons infaillibles avec beaucoup d’humour. Nous avons hâte de vous rencontrer à Saint-Jean.

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Animation

Kim Thomliston

Kim Thomliston est enseignante de l'immersion en Saskatchewan! Elle a été élève dans le programme d'immersion et est ensuite devenue enseignante de français. Elle compte 17 ans d’expérience en immersion. Kim a enseigné de la 3e à 8e année en salle de classe et en français de base en élémentaire. De plus, elle est bibliothécaire pour son école et sa division scolaire. Elle possède une maîtrise en administration scolaire de l'Université de la Saskatchewan.

 

 

 

 

 

Jaclyn Reaves Jacobson

Jaclyn Reaves Jacobson est une ancienne élève d'immersion et est enseignante de l'immersion en Saskatchewan depuis 2003.  Elle a enseigné en immersion de la 3e à la 12e année et le français de base à TOUS les niveaux.  Reaves Jacobson est vice-présidente de Canadian Parents for French Saskatchewan.  Présentement, elle étudie en vue d'obtenir une maîtrise en éducation en français à l'UBC.

Description

La conception universelle de l’apprentissage? L’approche actionnelle? La pédagogie sensible à la culture? L’étayage d’un scénario pédagogique à travers la planification à rebours?

Cet atelier sert à créer des ponts entre ces théories éducatives et la pratique en établissant une sécurité linguistique parmi les élèves aux niveaux intermédiaire et supérieur. Récemment, Sylvia Moll et Heather Norton ont mené une équipe innovatrice qui a développé, testé, et révisé des scénarios pédagogiques modernes qui valorisent la confiance en soi et la prise de risque chez les élèves. Ces scénarios sont le fruit d’une planification à rebours qui ancre l’enseignement explicite des habiletés langagières tout en introduisant, à travers les médias, des sujets contemporains et des perspectives multiples et engageantes du monde de la francophonie. Le cadre de ces scénarios suit les étapes de la ressource les médias en classe - kit pédagogique pour la classe de langue (2021) et sont adaptés, selon les politiques du curriculum FLS de l’Ontario et de Transforming FSL.

Pourquoi les médias en classe? Les médias sont devenus des supports incontournables pour enseigner ou apprendre une langue: ils se prêtent à des usages pédagogiques variés, collectifs ou individuels, ils constituent un moyen privilégié pour accéder à la langue et à la culture [...] (les médias en classe, 2021). À travers des exemples concrets, Heather et Sylvia vont animer des stratégies spécifiques que les participant.es peuvent eux-mêmes et elles-mêmes essayer afin de mieux découvrir cette démarche pédagogique adaptée aux besoins linguistiques des élèves, tout en développant leur persévérance d'acquérir et d’utiliser des habiletés enseignées. À travers une définition plus élargie du terme “texte”, cette pratique d’enseignement qui utilise les médias comme ressource, valorise la communication orale dans un environnement sécuritaire où l'élève peut s’affirmer à travers l’interaction orale avec autrui dans un monde moderne.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

 

Animation

Heather Norton

Heather Norton est enseignante au conseil scolaire Peel et a été auparavant enseignante au conseil scolaire de Toronto. Elle est ancienne enseignante accompagnatrice et coach pédagogique pour le conseil Peel. Elle enseigne la musique et le français de base à Jean Augustine High School à Brampton (ON) ainsi que formatrice labellisée TV5monde et formatrice DELF. Présentement, elle est mentor de la nouvelle pédagogie dont les documents audiovisuels authentiques et modernes sont au service de la conception universelle de l’apprentissage afin de développer l’agentivité chez les élèves en FLS en collaboration avec une équipe innovatrice du conseil scolaire Peel.

 

 

 

 

Sylvia Moll

Sylvia Moll est coordonatrice pédagogique pour le FLS et les langues internationales pour le conseil scolaire Peel de la première à la douzième année. Elle est formatrice du DELF et de TV5monde. Actuellement, elle coordonne des projets avec une équipe FLS innovatrice du conseil Peel qui a pour but de développer une pédagogie moderne qui centre le développement de la communication orale à travers la conception universelle de l’apprentissage. Cette approche intègre l’approche actionnelle et utilise des ressources multimodales qui reflètent les intérêts et les expériences vécues des élèves tout en développant leur agentivité.

Description

Qu’est-ce qui fait que l’on est tellement engagé par quelque chose que l’on en perd la notion du temps?

Et si on pouvait vivre ce genre d’expérience en immersion française? En s’appuyant sur des recherches récentes en motivation intrinsèque en didactique des langues secondes, nous allons vous proposer des pistes et des activités concrètes à réaliser avec vos élèves pour augmenter leur engagement dans votre classe.

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Marc-Albert Paquette

Engagé dans le monde de l'immersion française et du français, langue seconde depuis plus de 20 ans, Marc-Albert Paquette est présentement conseiller pédagogique en FLS à LBPSB et 2e vice-président de l'AQEFLS. Il s'intéresse notamment au plaisir d'apprendre les langues pour aller à la rencontre de l'autre, notamment au moyen des rencontres interculturelles, du jeu et du plaisir d'apprendre.

 

 

 

 

 

Nancy Langlois

Nancy Langlois est conseillère pédagogique en FLS à la Commission scolaire Eastern Shores School Board depuis 2012. Après avoir enseigné les langues secondes pendant 14 ans, elle s’est découvert une passion pour les TICs et demeure une enseignante active en offrant du tutorat en ligne avec Learn Québec depuis 2008.

Description

À l'ère de la réconciliation, le défi des enseignants d'immersion française est d'exposer les élèves aux cultures autochtones locales, afin de leur permettre de vivre des expériences authentiques. C'est un grand défi pour les enseignants qui ne se sentent pas toujours préparés, qui sont soucieux de ne pas tomber dans le piège de l'appropriation culturelle, et qui ont accès à un nombre limité de ressources locales en français. Avec l'arrivée de ce défi pédagogique de taille, les enseignants se questionnent :

  • Comment peut-on enseigner la réconciliation à nos élèves?
  • Comment peut-on célébrer et faire apprécier la richesse et la diversité des cultures autochtones dans nos salles de classe ?
  • Comment peut-on mettre en valeur les cultures et perspectives autochtones sans se les approprier?

Cet atelier propose un éventaire de ressources multimédia authentiques de qualité qui permettent aux enseignants de faire entendre les voix, cultures et perspectives autochtones dans leur salle de classe. Les ressources sont gratuites et puisées de différentes sources crédibles comme Wapikoni Mobile, l'ONF, etc. Des approches pédagogiques simples, telle que le protocole d'appréciation VTS (Visual Thinking Strategy) et l'utilisation d'organisateurs graphiques permettent aux enseignants d'exploiter ces ressources riches et de les utiliser comme tremplin pour le développement de compétences langagières des élèves. Les ressources proposées suscitent l'intérêt et la curiosité intellectuelle des élèves des niveaux intermédiaires. Elles permettent aux enseignants d'aborder des thèmes complexes de façon simple et accessible. Stimulé par ses sens, l'élève peut développer sa pensée critique dans des situations pédagogiques inclusives.

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Geneviève Larose-Farmer

Originaire du Québec, Geneviève enseigne en immersion à Vancouver depuis 2014. Elle détient une maîtrise en anthropologie de l’Université Laval. Elle a travaillé avec la communauté huronne-wendat de Wendake afin de bâtir un curriculum pour la revitalisation du Wendat. En déménageant dans l’Ouest, son focus a basculé de la revitalisation vers la réconciliation. Passionnée de justice sociale, elle utilise chaque opportunité pour sensibiliser ses élèves à la richesse et à la diversité des cultures autochtones.

Description

Voulez-vous outiller vos élèves pour devenir des acteurs du changement capables de trouver des solutions à des problèmes quotidiens et communautaires ? Rejoignez Parlons sciences pour découvrir comment utiliser les Objectifs de développement durable des Nations Unies pour inciter vos élèves à l’action. Grâce à une série d'activités collaboratives et réflexives, vous apprendrez comment les élèves peuvent appliquer l’empathie et la pensée conceptuelle pour résoudre un problème. Vous déterminerez à quoi pourrait ressembler un projet d'action dans votre contexte scolaire et explorerez les ressources pédagogiques prêtes à l'emploi pour vous aider à le démarrer.

Parlons sciences est un organisme de bienfaisance national qui propose des programmes et des ressources pédagogiques en ligne gratuits et conformes aux programmes d'études dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (STIM) pour les élèves et les enseignantes et enseignants en anglais et en français. www.parlonssciences.ca

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)
Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Joanna Sanders

Joanna Sanders est directrice de la formation professionnelle pour Parlons sciences. Elle est une enseignante primée qui a auparavant occupé le poste de consultante en maîtrise de la technologie numérique au ministère de l'éducation de la Saskatchewan et a travaillé comme enseignante en immersion française dans les écoles publiques de Regina. Elle a reçu le Prix du Premier ministre pour l'excellence dans l'enseignement en 2011. Elle est également une innovatrice certifiée par Google et une enseignante vedette de YouTube.

Description

L’album jeunesse est un puissant outil pédagogique, utile pour renforcer la lecture, l'écriture et la communication orale. Cet atelier sur la lecture d’albums, à voix haute en classe est un mélange de théorie et de pratique. Des activités originales et clés en main sont présentées afin de permettre aux enseignants d’exploiter le potentiel édagogique de la lecture à voix haute à tous les niveaux du primaire. Un résumé de la présentation et une bibliographie sont remis aux participants à la fin de l’atelier.

Plan de l'atelier

  • Les 12 bénéfices de la lecture à voix haute, pour des élèves dont le français est une langue seconde
  • Quoi faire avant, pendant et après la lecture à voix haute
  • Différents types de lecture à voix haute
  • Trucs et astuces pour mieux animer la lecture à voix haute
  • Bénéfices de la relecture
  • Différents types de relecture
  • Comment choisir les livres qui se lisent bien à voix haute
  • Activités de prolongement pour exploiter le potentiel multidisciplinaire des albums illustrés.
À la fin de cet atelier, les enseignantes et enseignants :
  • Repartiront avec une foule d’idées pour faire la lecture à voix haute en classe de façon plus dynamique et plus efficace.
  • Seront mieux outillés pour faire des activités pédagogiques à partir d’albums jeunesse.
  • Seront mieux outillées pour travailler avec leurs élèves les trois compétences en français (lire, écrire et communiquer, oralement).

Niveau(x)

Préscolaire à 12e année

Animation

Andrée Poulin 

Andrée Poulin a publié une soixantaine de livres pour les jeunes. Ses albums et romans lui ont valu plusieurs prix littéraires. D’abord journaliste, elle a eu beaucoup de plaisir à raconter des histoires vraies. Maintenant auteure, elle a beaucoup de plaisir à raconter des histoires inventées. Son plus beau défi est d'écrire des livres qui font rire et réfléchir. Animatrice d’ateliers dans les écoles depuis une douzaine d’années, elle œuvre à donner le goût de lire aux jeunes. Elle a publié pour les enseignants un manuel didactique intitulé L’album jeunesse, un trésor à exploiter. Elle est diplômée de l’Université d’Ottawa et de l’Université Laval.

 

Pour une bibliographie complète et la liste de ses prix littéraires, visitez son site Web : andreepoulin.ca

 

L’auteure parle de lecture et d’écriture sur Instagram et sur son blogue :

 

 

 

 

Description
La classe inclusive d'aujourd'hui comporte une grande diversité d'élèves dont ceux avec des difficultés et des troubles d'apprentissage. Puisque les élèves ne présentent pas tous le même genre de difficultés, ils ne profitent pas tous du même type d'intervention. Habituellement, en lecture, les enseignantes et enseignants d'appui à l'apprentissage utilisent un modèle théorique pour cibler les interventions et permettre l'élève de progresser. Toutefois, à l'heure actuelle, en mathématiques, aucun modèle n'est utilisé puisque peu est connu sur celui à privilgier. Puisque la recherche liée aux difficultés et aux troubles en mathématiques demeure limitée comparativement celle en lecture, nous nous sommes penchées sur le sujet. Les recherches que nous avons effectuées au cours des dernières années suggèrent que, tout comme en lecture, l'utilisation d'un modèle de classification d'erreurs peut servir à guider le choix des interventions pour ainsi améliorer le rendement des élèves en mathématiques. Étant donné le peu de ressources francophones disponibles pour guider les pédagogues dans leurs actions quotidiennes, nous avons développé un ouvrage pour combler un manque en éducation, principalement en ce qui concerne l'intervention efficace auprès des élèves qui rencontrent des difficultés lors de l'apprentissage des mathématiques. En utilisant cet ouvrage, les gens se familiarisent avec des pratiques d'enseignement et de rééducation basées sur la recherche pour mieux accompagner les élèves et réduire les difficultés en mathématiques. Dans le cadre de cet atelier, nous présenterons un modèle permettant de classifier les erreurs des élèves, ainsi que différentes interventions prouvées par la recherche et recensées dans l'ouvrage "Interventions efficaces en mathmatiques : identifier les erreurs pour aider les élèves en difficulté".

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Animation

Manon LeBlanc

Manon LeBlanc, Ph. D., est didacticienne des mathématiques et professeure agrégée à la Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Moncton (Nouveau-Brunswick, Canada). Elle s’intéresse à la relation qu’entretiennent les gens avec les mathématiques et aux activités qui permettent d’attribuer un sens aux mathématiques.  Elle souhaite amener les gens à voir les mathématiques qui se trouvent autour d’eux, mais aussi, et surtout à les comprendre et à les apprécier.

 

 

 

Josée Nadeau

Josée Nadeau, Ph. D., est professeure adjointe au département d’enseignement au primaire et de psychopédagogie à la Faculté des sciences de l’éducation de l’Université de Moncton (Nouveau-Brunswick, Canada) où elle donne des cours liés à l’enfance en difficulté. Elle a travaillé depuis plus de 20 ans dans le domaine de l’évaluation diagnostique et de l’intervention auprès d’élèves présentant des problèmes de comportement et des troubles d’apprentissage. En recherche, elle sintéresse au dépistage et à la rééducation des troubles et des difficultés d’apprentissage.

Description

L’approche actionnelle permet aux élèves de participer activement dans leur apprentissage du français en mettant l’accent sur l’interaction et le développement de l’élève comme acteur·rice social·e en s’appropriant la langue au travers de tâches qui répondent à ses besoins immédiats. Les tâches actionnelles développent les compétences langagières et interculturelles de nos élèves afin de les encourager à interagir et devenir des apprenant·e·s de français langue seconde autonomes. À travers cet atelier, nous allons découvrir les principes de l’approche actionnelle tout en travaillant et collaborant sur un exemple de mise en situation et tâche actionnelle. Les participant·e·s quitteront l’atelier avec des idées pour mettre cette approche « en action » dans leurs cours.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Shauna Néro

Shauna Néro est la coordonnatrice du Réseau provincial des enseignant·e·s des programmes en français de la Colombie-Britannique au Bureau des affaires francophones et francophiles de l’université Simon Fraser. Elle est également la coordonnatrice des programmes de français et une directrice adjointe pour le Conseil scolaire de Mission. Elle a enseigné le français langue seconde et les sciences humaines aux niveaux intermédiaire et secondaire. Elle aura bientôt terminé sa M.Éd à SFU. Shauna nourrit sa passion pour l’apprentissage et elle crée des expériences d’apprentissage authentiques et actionnelles afin de développer les compétences essentielles, interculturelles et linguistiques des élèves pour qu’iels puissent devenir des apprenant·e·s autonomes.

Description

As a school administrator, there are many aspects of the French immersion program that require your support. ACPI is very excited to support school administrators with a new administrator portal that is designed specifically to help you with the day-to-day matters that end up on your desk. This session will provide an overview of the new administrator section of the website and will introduce the current resources available.

Let’s explore how ACPI can support school administrators with the day-to-day issues that pop up on your desk. Join your colleagues to discover what resources exist for your districts and the benefits of becoming a member of ACPI!

Niveau(x)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Kara Bowles

Throughout her career Kara Bowles (@bowlkar) has had many opportunities to work with FSL teachers, principals and stakeholders from across Canada in order to strengthen FSL programming. As an FSL educator and principal, Kara‘s perspective stays rooted in practical implementation tips that work in classrooms and schools. Her role as an education officer at the Ontario ministry of Education in the FSL policy implementation unit allowed her to develop a broad knowledge base in the CEFR, FSL research and the importance of stakeholder investment. She has presented workshops for leaders across Canada for ACPI, OMLTA, and the Ontario Principal Council.

Description

Imaginé et conçu par l’ACPI à la suite de sa consultation pancanadienne, ce nouvel outil est devenu rapidement le carrefour de toutes les parties prenantes œuvrant en immersion française au Canada. Découvrez une foule de ressources fiables et spécifiques à l'immersion et apprenez à naviguer à travers cette mine d’or. Offert dans le nouvel Espace membre virtuel de l’ACPI, la Zone pédagogique est un outil précieux qui permet aux enseignants de perfectionner leurs pratiques pédagogiques par l’entremise d’une imposante banque de sites pédagogiques, des balados pertinents, des recherches en bref, des webinaires avec des experts de l’immersion, des plans de leçons conçus pour et par les enseignants, des coups de cœur culturels et beaucoup plus. Restez à l’affut de la dernière recherche, les meilleures pratiques et les ressources incontournables en découvrant ensemble la Zone pédagogique, disponible à tous les membres de l’ACPI.

Niveau(x)

Préscolaire à 12e année ET Leader pédagogique (tous les niveaux)

Animation

Lesley Doell

Facilitatrice de programmes de français, chef d’un centre DELF, directrice de centre de ressources en français, formatrice universitaire et maintenant conseillère pédagogique nationale en immersion française pour l'ACPI, Lesley a occupé de nombreux rôles dans le monde de l'éducation en langue française. Elle est l'ancienne présidente de l'Association canadienne des professionnels de l'immersion (ACPI), où elle a passé dix ans à diriger plusieurs initiatives nationales réussies dans le domaine de l'immersion en français. Lesley est titulaire d'une maîtrise en éducation du Centre de recherche en études franco-ontariennes de l'Université de Toronto en curriculum et instruction. Elle est honorée d'avoir été nommée Chevalier dans l'Ordre des Palmes académiques de la République française pour son travail de promotion de la langue et de la culture françaises à l'extérieur du Québec. Elle est actuellement présidente de la Commission nord-américaine (CAN) de la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF) et auteur pour des ressources didactiques. Elle adore travailler avec des collègues à l'échelle mondiale, nationale et provinciale. Lesley est passionnée par la promotion du bilinguisme au Canada.

Description

L'immersion représente une approche privilégiée au Canada pour aider les apprenants à maîtriser les deux langues officielles (Cammarata et al., 2019). Cependant, cette approche est en constante évolution notamment avec l'émergence d'une nouvelle génération de technologies numériques basées sur l'intelligence artificielle qui révolutionnent l'enseignement et l'apprentissage des langues (Kessler, 2018; Kohnke et al., 2023). Cet atelier conçu pour des professionnels de l’immersion explorera l’apport d’outils numériques alimentés par l'intelligence artificielle pour l'enseignement en immersion.

    • L’atelier reviendra d’abord sur les grands concepts qui ont été avancés concernant le rôle de ces technologies et leur importance pour un apprentissage médiatisé des langues (Guichon, 2012). En mettant l'accent sur l'enseignement en immersion, cet atelier illustrera ensuite avec des démonstrations et des exemples concrets les affordances uniques que ces outils numériques offrent aux étudiants, mais aussi aux enseignants. Les participants découvriront comment ces technologies peuvent aider à analyser et déconstruire des textes disciplinaires, évaluer les compétences linguistiques des étudiants et offrir une immersion virtuelle, mais différenciée pour chaque apprenant avec des interlocuteurs disponibles à tout moment pour répondre à leurs questions ou jouer un rôle dans le cadre d’une simulation.

 

    • Une discussion terminera l’atelier afin de permettre un échange d’idées et de questions sur comment bien se préparer à naviguer avec succès le potentiel de ces technologies en rapide évolution. Les participants à l'atelier repartiront avec une meilleure compréhension des défis futurs et des questions à explorer ainsi que ces principes pédagogiques et lignes directrices qui peuvent soutenir une intégration réussie et efficace de ces outils dans nos approches d'enseignement et d'apprentissage en immersion.

 

Références :

Cammarata, L., Cavanagh, M., Blain, S., & Sabatier, C. (2019). Enseigner en immersion française au Canada: synthèse des connaissances sur les défis et leurs implications pour la formation des enseignants. Canadian Modern Language Review, 74(1), 101-127.

Guichon, N. (2012). L'apprentissage des langues médiatisé par les technologies (ALMT)–Étude d'un domaine de recherche émergent à travers les publications de la revue Alsic. Alsic. Apprentissage des langues et systèmes d’information et de communication, 15(3).

Kessler, G. (2018). Technology and the future of language teaching. Foreign language annals, 51(1), 205-218.

Kohnke, L., Moorhouse, B. L., & Zou, D. (2023). ChatGPT for Language Teaching and Learning. RELC Journal, 00336882231162868.

Niveaux

Préscolaire à 12e année ET Leader pédagogique (tous les niveaux)

Animation

Jérémie Séror

Jérémie Séror est professeur titulaire à l’Institut des langues officielles et du bilinguisme et Vice-doyen à la gouvernance à la Faculté des arts de l’Université d’Ottawa. Enseignant et chercheur chevronné dans le domaine de la didactique des langues, ses recherches portent sur les processus de socialisation langagière en environnements plurilingues et pluriculturels. Son expertise inclut les dynamiques et retombées des programmes d’immersion, le développement de la bi/plurilittéracie et les stratégies et processus d’écriture en environnements numériques.

Description

Enseigner une deuxième langue est toujours un défi, cependant quand tu utilises la technologie, ça rend une tâche difficile à une tâche faisable, et même amusante!

 

 

Pendant l’atelier, les participants apprendront à propos de cinq logiciels qui peuvent aider avec l’enseignement de la langue. Non seulement les participants quittent avec des idées de comment les utiliser dans leurs salles de classe, mais ils verront aussi des exemples tirés des vraies salles de classe. Bien sûr les exemples des évaluations seront aussi partagés avec les participants.

 

Notre coup de cœur est certainement adobe express — vidéo. Un logiciel, rempli d’idées pour ton enseignement! Pourquoi ne pas demander à tes élèves de faire une bande-annonce sur le roman qu’il vient de terminer? Prends la poésie au prochain niveau en demandant aux élèves de réciter leur poème avec les images pour créer une vidéo attirante. Découvre le nouveau vocabulaire avec les images, la musique et la voix de l’élève. Ce logiciel est un outil formidable pour évaluer le français oral de tes élèves. En quelques clics, les vidéos sont partagées avec les parents pour qu’ils puissent écouter leurs enfants parler. C’est toujours difficile de faire parler les adolescents, mais quand ils font ces vidéos, ils deviennent des Youtubeurs extraordinaires! Le défi de faire parler les élèves d’une variété d’âges en immersion française est répondu avec un logiciel. Les autres quatre logiciels, à découvrir...

 

Transporte ton enseignement vers l’avenir avec cet atelier plein de pratiques innovantes pour enseigner une deuxième langue avec l’aide de la technologie!

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Susan Barton

Susan Barton est une enseignante au secondaire en immersion française à Yorkton, Saskatchewan. Elle a terminé son baccalauréat de sciences et de l’éducation en 2006 et enseigne depuis ce temps. Elle enseigne dans une école de double voie à Yorkton, elle a aussi passé huit années enseignées à Lloydminster, Alberta. Elle se passionne non seulement pour l’enseignement de la langue française, mais aussi pour l’enseignement des sciences. Susan est aussi la spécialiste de la technologie pour l’enseignement pour sa division scolaire. Elle est gagnante des prix de Microsoft Innovative Teaching Award et de Smart Exemplary Educator.

 

 

 

 

Cara McDowell

Cara McDowell a appris le français grâce au programme d’immersion de sa ville natale de Yorkton en Saskatchewan. Elle avait une expérience tellement inoubliable qu’elle a décidé de devenir enseignante de français. Elle est finissante du Collège Universitaire de Saint-Boniface avec un baccalauréat en arts (histoire et français) et un baccalauréat en éducation. Elle est enseignante à plein temps pour la division scolaire Christ the Teacher à Yorkton en Saskatchewan depuis 2005. Elle adore enseigner les matières en français. Elle a enseigné la 4e année jusqu’à la 8e année, mais son année scolaire préférée est la 6e.

Description

Nous savons que le côté socio-émotionnel des élèves et leur capacité d’être engagé à leur apprentissage est essentiel dans la salle de classe. Cet élément fondamental de l’apprentissage devient encore plus accru lorsque les élèves apprennent en immersion. L’Insécurité linguistique est une réalité qui crée des barrières à l’apprentissage en immersion pour les plus jeunes et les élèves plus âgés également.
Cet atelier offre des exemples variés de la salle de classe des stratégies engageantes afin d’établir des pratiques d’apprentissage socio-émotionnel pour donner de la confiance, gérer l’anxiété, encourager la participation dans la classe, créer un climat propice à l’acquisition de la langue et diminuer ce sentiment d’insécurité linguistique chez les élèves en immersion. Basé sur les dernières recherches et les liens avec les principes d’apprentissage autochtones, les idées, documents et ressources donneront l’occasion de développer la compétence socioémotionnel des élèves ainsi que d’appuyer le bien-être des enseignants.
À travers l’interaction orale et la littératie cet atelier montrera comme établir des routines, intégrer des activités amusantes ainsi que se servir des exemples d’albums de la littératie jeunesse. Les enseignants seront équipés d’une gamme de pratiques et des ressources pédagogiques. Venez trouver du soutien pour construire un enseignement stratégique et explicite qui est attentif à tous les besoins des élèves. Mettre du vent dans vos voiles!
Suite à l’atelier, les participants auront accès à un dossier de documents, listes d’albums et matériel téléchargeables et modifiables pour leur salle de classe.

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Alicia Logie 

Alicia Logie (BA, MA) oeuvre depuis plus de 30 ans dans l’enseignement en immersion comme enseignante t aussi dans le rôle de conseillère pédagogique.

 

Elle est responsable du Centre DELF de la CB, ancienne présidente de l’ACPI et d’autres associations. Elle a fait de sa vie une mission de partager l’importance, la beauté et le plaisir d’apprendre le français. Muni de son sens de l’humour et de son énergie Alicia anime une variété d’ateliers surtout sur la littératie et la communication orale. Elle partage des stratégies et les connaissances afin

 

d’engager les élèves et les rendre plus compétents et confiants.

Description

Notre désir est de pouvoir rassembler, partager et aider les professeurs qui éprouvent des difficultés ou rencontrent des défis concernant l’enseignement explicite de la lecture dans un milieu d’immersion française. Nous sommes prêtes à équiper le navire!

Notre atelier mettra l’accent sur le développement de la conscience phonologique et l’enseignement de la lecture pour nos élèves et les professeurs de la maternelle à la 3e année. Nous présenterons des pratiques de classe, des activités et des outils qui pourront être utilisés immédiatement dans la salle de classe.

Lors de cet atelier, nous proposerons :

    1. Une progression spiralaire des sons/graphèmes qui se veut ajustable pour répondre aux exigences des différents programmes d’études à travers le pays.

 

    1. Un outil modifiable que nous avons créé en tant qu’école pour aider et soutenir nos élèves dans la tâche complexe qu’est l’apprentissage de la lecture tout en leur donnant du plaisir. Il tient compte des dernières recherches en enseignement efficace de la lecture.

 

    1. a dimension modifiable de cette ressource permettra de prendre en compte toutes les voix de l’immersion et de l’adapter aux spécificités de chaque province ou territoire.

 

 

    • Lors de l’élaboration des fiches et des activités, nous avons tenu compte :

      des différents profils des apprenants

 

    • du champ lexical

 

    • du rythme d’apprentissage des élèves

 

    • des compétences et besoins des apprenants

 

Ces activités et ces fiches sont différenciées. « Cette méthode innovante » a pour objectif d’aider nos élèves ainsi que les professeurs qui n’ont pas ou peu d’expérience dans l’enseignement de la lecture chez les jeunes enfants. Nous souhaitons qu’elle puisse éclairer le monde l’immersion française.

Niveau

Préscolaire

Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Peggy D. Bonnal

 

Peggy est une enseignante élémentaire depuis 22 ans. Elle est diplômée en France et certifiée en Alberta. Elle est maman de 2 enfants. Elle a enseigné dans différents milieux sociaux où elle a pu relever de nombreux défis. À la recherche de nouveaux challenges, elle immigre au Canada en 2016. Elle intègre la « Calgary French International School » en 2017 où elle est professeure et coach en littératie de la 1re à la 3e année. Elle est passionnée par les sciences cognitives, la pédagogie, l’enseignement de la littératie en immersion et plus particulièrement l’enseignement de la lecture.

 

 

Martina Bergovec

 

Martina est une enseignante en immersion française depuis 2019. Elle est certifiée en Alberta et diplômée en Croatie où elle a commencé sa carrière en 2013. Elle a enseigné le FLE dans différentes écoles ainsi qu’à différents profils d’apprenants. L’amour en langue française et l’envie d’enrichir son parcours professionnel l’amènent au Canada en 2016. Elle commence à travailler à « Calgary French and International School » en tant que professeure de première année en immersion française. En travaillant avec d’autres collègues et la coach de littératie Peggy, elle découvre sa passion pour l’enseignement de la lecture chez les jeunes apprenants.

 

 

Cloé Tanguay Deblois

 

Originaire du Québec, Cloé enseigne en immersion française depuis 15 ans. Débutant sa carrière à Yellowknife, aux T.-N.-O., elle a eu la chance de vivre des expériences professionnelles riches et formatrices. Elle déménage à Calgary et joint la « Calgary French and International School » en 2014. Elle poursuit sa passion pour l’enseignement de la langue française et de la lecture à ses élèves de 1re année. Maman de deux petits garçons, elle est également passionnée de yoga et de lecture. Cloé souhaite que ses élèves deviennent des citoyens engagés qui aiment la lecture et conservent la curiosité d’apprendre tous les jours.

Description

L’un des buts de l’enseignement est de mobiliser tous les moyens possibles pour que chaque élève puisse apprendre et s’épanouir dans un milieu sécuritaire. Pour parvenir à la réalisation d’un tel cadre, cet atelier propose d’envisager la créativité comme un outil d’enseignement amenant à aider les apprenants à acquérir des habiletés de communication orales et écrites signifiantes. À travers plusieurs activités concrètes, les participants pourront vivre certains des bénéfices de la créativité en classe et découvrir comment elle libère l’élève de ses peurs, l’aide à affirmer son autonomie et développer son identité, tout en lui donnant confiance pour poursuivre de nouveaux apprentissages.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)
Supérieur (11e à 12e année)
Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation
Christine Thibaudier-Ness

Christine Thibaudier-Ness a été enseignante d’immersion à l’élémentaire et au secondaire pendant plus de 15 ans à l’Île-du-Prince-Édouard. Elle a été responsable du curriculum en français et en sciences humaines pour les élèves d’immersion de la 7e à la 12e année et a collaboré à de nombreux comités de curriculum provinciaux et interprovinciaux. Elle siège sur plusieurs comités nationaux et vient de terminer l’élaboration d’un guide d’enseignement stratégique en francisation. Christine anime régulièrement des ateliers et des formations pour les enseignants d’immersion et du FLE sur la littératie. Christine est chargée de cours à l’université de l’Île-du-Prince-Édouard et dirige le centre DELF de sa province. Elle contribue régulièrement au journal de l’immersion.

Description

Cet atelier vous présente une démarche d’évaluation de la lecture qui intègre la rétroaction. Lors de l’atelier, vous apprendrez comment nous avons élaboré notre démarche et comment vous pourrez l’appliquer dans votre classe. Notre façon de faire, en trois moments, permet de voir l’impact de la rétroaction sur le travail des élèves. Nous aborderons, entre autres, l’autorégulation chez l’élève, différents types de rétroaction et la progression des attentes selon des critères ciblés d’évaluation en lecture. Cette approche est une pratique gagnante transférable aux autres compétences langagières

Niveau(x)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Joëlle Barbeau

Joëlle Barbeau est titulaire d’une maitrise de l’Université de Montréal. Passionnée de l’enseignement et conseillère pédagogique depuis 10 ans, Joëlle soutient la réussite des élèves en proposant des pratiques gagnantes aux enseignants de la Commission scolaire Riverside. Joëlle est fascinée par l’immersion française depuis un stage de perfectionnement au Manitoba.

Description

L’oral joue un rôle majeur dans le succès de nos élèves en immersion. Puisque les élèves progressent à des rythmes différents, vous vous demandez comment vous pouvez soutenir davantage vos élèves dans leur développement de la langue orale? Cet atelier s’adresse aux enseignants du primaire et de l’élémentaire à la recherche d’idées, de pratiques et d’activités pour soutenir le développement oral de leurs élèves. Dans leur apprentissage de la langue seconde, les élèves traversent différents stades d’acquisition. À partir de nos recherches-actions, nous avons développé six stades décrivant les caractéristiques des élèves dans des programmes d’immersion française. Dans cet atelier, nous explorerons les premiers stades d’acquisition de la langue seconde et nous présenterons des stratégies gagnantes pour chacun des stades, y compris plusieurs stratégies favorisant la prise de risque à l’oral, l’usage plus spontané de la langue et la progression continue des habiletés orales des élèves. Ces stratégies permettront de répondre aux besoins des élèves à chacun des stades et de les soutenir dans le développement de la communication orale. Faciles à utiliser dans la salle de classe, vos élèves parleront de plus en plus et de mieux en mieux. Ma parole ! Votre classe fera parler d’elle-même !

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Animation

Renée Bourgoin

Dre. Renée Bourgoin est professeure adjointe à l’Université St Thomas de Fredericton. Elle enseigne les cours de méthodes de lecture et d’arts du langage, des cours sur l’inclusion et la différentiation, les cours d’études sociales et les cours de méthodes de français langue seconde. Avant de rejoindre la faculté d’éducation, Renée a travaillé au niveau du district scolaire en tant que coordonnatrice des programmes d’immersion, coach pédagogique et enseignante en immersion française.

 

 

 

 

 

Josée LeBouthillier

Prof. Josée Le Bouthillier est associée de recherche à la Faculté d’éducation et membre de l’équipe de l’Institut de recherche en langues secondes du Canada (IRL2C). Elle enseigne des cours liés à la pédagogie des langues secondes et additionnelles ainsi qu’à l’enseignement de la littératie dans des contextes bilingues et plurilingues. Ses intérêts académiques portent sur une variété de recherches qualitatives et en classe dans des contextes de français langue seconde ainsi que sur la formation des enseignants.

Description

Un objectif clé de l’enseignant.e de maths en immersion française est de développer la fluidité en maths. Pour ce faire, il faut trouver l’équilibre entre la compréhension conceptuelle et la compétence computationnelle. Les méthodes de calcul qui sont trop pratiquées sans compréhension sont oubliées ou mémorisées de manière incorrecte. Une compréhension conceptuelle sans la compétence computationnelle peut inhiber le processus de résolution de problèmes. Les jeux de maths favorisent le développement de la compétence et de la compréhension. De plus, l’autre objectif essentiel de l’enseignant.e de maths en immersion est de développer les capacités langagières des élèves. Les jeux de maths favorisent la communication, surtout la communication orale, une composante clé de l’apprentissage d’une langue seconde. Dans cette session interactive, nous explorerons les jeux de maths comme outil de motivation au niveau intermédiaire. Nous jouerons à quelques jeux ensemble et vous quitterez cette session avec des jeux que vous pourrez utiliser immédiatement dans vos salles de classe. Certains jeux peuvent être adaptés aux niveaux élémentaire ou secondaire. Jouons !

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Karla Culligan

Dre. Karla Culligan est professeure adjointe à l’Institut de recherche en langues secondes du Canada (IRL2C) au sein de la Faculté d’éducation de l’Université du Nouveau-Brunswick. Elle mène des recherches et donne des cours dans les domaines du bi/multilinguisme, de la pédagogie de l’immersion française, de l’enseignement des mathématiques, de la formation des enseignants et de l’évaluation. Dre. Culligan est membre de l’exécutif de l’Association canadienne de linguistique appliquée et représentante du Conseil national de l’ACPLS.

Description

Whether new to administration or new to leading a French as an additional language program (FAL), this workshop is for you!

Join other administrators and system leaders to discuss how to foster the continual growth of FAL programs. Topics of discussion will include but are not limited to: overcoming staffing and scheduling challenges, mentoring new teachers, professional development, meeting the special education needs of language learners and supporting families in making French program choices. La discussion se fera en anglais et en français, dans un esprit de partager nos défis et nos succès en guidant l’enseignement et l’apprentissage du français. Des idées et des ressources pour la planification et l’évaluation seront partagées en plus que l’information au sujet des programmes différents (Core French, Extended French and French Immersion). Come and join the conversation and help support French language development for staff and students. Vous êtes tous les bienvenus!

Niveau(x)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

April Sorenson

Assistant administrator, French Immersion teacher and mother of 2 immersion children, April Sorenson is well versed in all aspects of elementary French Immersion. As an elementary Immersion student, April has learned that doors open to multilingual people and that you should always have an open mind for the future. With this in mind, she has worked in early, middle and late immersion programs during her 20 years in the classroom. Now, as an Administrator, she supports children, teachers and families in French as an additional language programs in Ottawa.

Description

Tous les êtres humains, peu importe leur provenance ou identité, ont des besoins fondamentaux. Malheureusement, là où les besoins fondamentaux ne sont pas satisfaits, des injustices apparaissent et fragilisent les individus, et, même leur milieu. Aujourd’hui, plusieurs œuvres de la littérature jeunesse dévoilent ces inégalités. En réponse à l’exclusion, les écrivains jeunesse créent des ponts qui permettent d’aller à la rencontre de l’autre. Ils utilisent leur plume pour amplifier la voix de ceux et celles qui ont une histoire à nous raconter.

Animé par l’autrice Andrée Poulin (Ontario), cet atelier permettra aux enseignants de découvrir une multitude de titres jeunesse pour tous les âges qui abordent la thématique de la justice sociale. En plus d’explorer le fabuleux potentiel pédagogique des livres qui brisent les barrières, l’atelier offrira des pistes pour utiliser ces œuvres littéraires en salle de classe ainsi que pour aborder les thèmes sensibles avec les élèves.

Animation

Andrée Poulin 

Andrée Poulin a publié une soixantaine de livres pour les jeunes. Ses albums et romans lui ont valu plusieurs prix littéraires. D’abord journaliste, elle a eu beaucoup de plaisir à raconter des histoires vraies. Maintenant auteure, elle a beaucoup de plaisir à raconter des histoires inventées. Son plus beau défi est d'écrire des livres qui font rire et réfléchir. Animatrice d’ateliers dans les écoles depuis une douzaine d’années, elle œuvre à donner le goût de lire aux jeunes. Elle a publié pour les enseignants un manuel didactique intitulé L’album jeunesse, un trésor à exploiterElle est diplômée de l’Université d’Ottawa et de l’Université Laval.

Pour une bibliographie complète et la liste de ses prix littéraires, visitez son site Web : andreepoulin.ca

L’auteure parle de lecture et d’écriture sur Instagram et sur son blogue:

https://www.instagram.com/poulin.andree/

andreepoulin.blogspot.ca

Description

Nous savons que certaines capacités ne s’acquièrent pas naturellement. Les enfants ne sont pas capables de pratiquer ce qui n’a pas été modelé pour eux. Cela vaut également pour les stratégies d’autorégulation. L’autorégulation permet aux élèves de devenir moins réactifs et plus proactifs dans leur apprentissage. Les stratégies d’autorégulation doivent être modélisées, encouragées et exercées en classe. Dans cet atelier, je vais partager des pratiques qui peuvent être appliquées dans votre classe pour promouvoir des stratégies d’autorégulation efficaces dans le cadre d’une classe d’immersion française au niveau élémentaire.

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Melissa Dockrill Garrett

Melissa est une professeure adjointe à la faculté d’éducation de l’Université du Nouveau-Brunswick. Enseignante d’immersion pendant plus de 10 ans, Melissa s’est consacrée à l’acquisition de la langue seconde de ses élèves en créant un environnement d’apprentissage inclusif. Lors de sa recherche doctorale, elle a par ailleurs examiné l’inclusion, en englobant la provision de supports pédagogiques, tout en utilisant les forces et intérêts des élèves. Le partage de pratiques éducatives inclusives dans des programmes de langue seconde est son principal domaine de recherche.

Description

La musique francophone est une ressource authentique qui engage les apprenant·e·s dans la langue cible et aide à favoriser la compréhension de leurs propres identités et l’acceptation des points de vue des autres. L’enseignement pluriculturel favorise la conscience de soi et des autres, encourage le respect, la tolérance, l’acceptation et la compréhension. En utilisant la musique francophone comme catalyseur, les apprenant·e·s peuvent réagir aux aspects sonores, visuels et culturels dans la langue cible, et réfléchir de manière critique à leur contexte, leurs paroles, leurs thèmes, leurs stéréotypes et/ou leurs représentations culturelles. Les apprenant·e·s peuvent également démontrer leur compréhension en créant leurs propres vidéos musicales dans la langue cible en se connectant à leurs propres identités et cultures. La pléthore de musique disponible en ligne fournit des contextes authentiques pour que les apprenant·e·s puissent interagir avec le monde francophone dans leur contexte d’apprentissage en milieu minoritaire. Chaque participant·e quittera l’atelier avec des fiches adaptables, des stratégies pratiques pour développer les compétences des élèves, des recommandations d’outils numériques pour engager ses élèves dans le processus de la découverte de son identité et celles des francophones. Venez pour partager un moment ensemble pour découvrir les cultures de la francophonie!

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Shauna Néro

Shauna Néro est la coordonnatrice du Réseau provincial des enseignant·e·s des programmes en français de la Colombie-Britannique au Bureau des affaires francophones et francophiles de l’Université Simon Fraser. Elle est également la coordonnatrice des programmes de français et une directrice adjointe pour le Conseil scolaire de Mission. Elle a enseigné le français langue et les sciences humaines aux niveaux intermédiaire et secondaire. Bientôt terminée sa M.Éd à SFU, Shauna nourrit sa passion pour l’apprentissage. Elle crée des expériences d’apprentissage authentiques et actionnelles afin de développer les compétences essentielles, interculturelles et linguistiques des élèves pour qu’iels puissent devenir des apprenant·e·s autonomes.

Description

La compétence orale est à la base de l’apprentissage de la langue. C’est essentiel pour la communication et pour s’exprimer, pour soutenir les éléments de la littératie ainsi que l’apprentissage dans les autres matières... mais quels défis ! Comme enseignant en immersion, on cherche à la fois à faire parler nos élèves, à les encourager à interagir de façon authentique et à faciliter un français correct. Cet atelier offre des façons de construire un enseignement stratégique et efficace de l’oral en immersion. À travers une gamme d’idées pratiques, de stratégies et de ressources pédagogiques, les participants découvriront un éventail d’activités et d’applications authentiques de la langue orale. L’animatrice abordera également des éléments de l’évaluation de l’oral et la correction des erreurs. Les participants auront accès à une panoplie d’activités, de fiches et de textes littéraires à la suite de l’atelier. Venez découvrir comment activer la compétence orale dans votre salle de classe d’immersion.

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Alicia Logie

Alicia Logie (BA, MA) œuvre depuis plus de 30 ans dans l’enseignement en immersion comme enseignante et aussi comme conseillère pédagogique. Elle est responsable du Centre DELF de la Colombie-Britannique, ancienne présidente de l’ACPI et d’autres associations. Elle a fait de sa vie une mission de partager l’importance, la beauté et le plaisir d’apprendre le français. Munie de son sens de l’humour et de son énergie, Alicia anime une variété d’ateliers surtout au sujet de la littératie et de la communication orale. Elle partage des stratégies et des connaissances afin d’engager les élèves et les rendre plus compétents et confiants.

Description

Vous désirez que vos élèves puissent naviguer dans la mer de l’écriture avec confiance sans se sentir égarés? Venez donc vous joindre à cet atelier qui explorera quelques moyens efficaces d’assurer la réussite de vos élèves.

En un premier temps, nous explorerons notre rôle dans le transfert graduel des responsabilités en contexte d’écriture, en insistant de façon particulière sur la modélisation et l’écriture interactive en contexte immersif.

Par la suite, nous présenterons le processus d’écriture au primaire, étape finale du transfert graduel des responsabilités, qui permettra aux élèves d’écrire de façon indépendante. Nous insisterons sur la création des textes, l’importance de l’échafaudage et la correction du fond.

Enfin, nous partagerons quelques modèles de textes que vous pourrez utiliser en salle de classe dès lundi matin!

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Tanya Lemoine 

Fière diplômée de la première classe d’immersion française de sa commission scolaire, Tanya Lemoine a dévoué sa carrière au programme. Elle a oeuvré  pendant plus de 20 ans en éducation au service des élèves de la maternelle à la 7e année en immersion au Manitoba, et ce en tant d’enseignante titulaire, d’orthopédagogue et de directrice d’école.

Enseignante-professionnelle à la faculté d’éducation à l’Université de Saint-Boniface depuis deux ans, elle st ravie de partager ses expériences en formant les enseignantes et enseignants en devenir.

 

Description

Manie Musicale est une compétition de chansons populaires de la francophonie mondiale. Créée par un groupe d’enseignants du monde entier, Manie Musicale propose des ressources pédagogiques prêtes à utiliser. Toutes les activités sont gratuites, accessibles en ligne et faciles à intégrer dans la salle de classe. Au cours de la compétition, qui suit le calendrier de la March Madness du basket-ball, les élèves écoutent des chansons, apprennent à connaître les artistes et leur pays d’origine et votent pour leurs chansons préférées. La participation à la Manie Musicale est une expérience transformante pour les classes. Les élèves améliorent leur français en écoutant, en discutant et en votant pour les chansons qui se rendent en finale. C’est la manie à quel point ils s’amusent en français ! Les niveaux élevés d’engagement et de plaisir des élèves réduisent les problèmes de gestion de classe. Les enseignants peuvent relier les résultats du programme scolaire aux chansons et ont également accès à une multitude de ressources pour les utiliser en classe. Nous proposerons une variété d’idées pour travailler la communication orale et écrite. Rejoignez le club de plus de 4 000 classes du monde entier qui participent déjà à ce projet. Célébrons la culture francophone de chez nous et d’ailleurs en découvrant la musique francophone avec cette activité interactive. Nous vous garantissons que ce sera la meilleure expérience que vous n’aurez jamais partagée avec vos élèves!

Niveaux

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Rachel Kruchten

Rachel Kruchten est une leader respectée dans la pédagogie de l’immersion française. Elle est Doyenne du programme d’immersion au West Island College à Calgary . En tant que présentatrice chevronnée, ses sessions se sont avérées être engageantes et pratiques. Rachel est passionnée par la création de classes joyeuses qui mettent l’accent sur la communication orale.

 

 

 

 

 

Selina Kruchten

Selina adore faire découvrir la langue française et la francophonie aux élèves. Son objectif est de rendre le cours de français le moment préféré de la journée de ses étudiants… et elle réussit! Au cours des 25 dernières années d’enseignement des langues, elle a enseigné de la première année au niveau universitaire. Elle a travaillé en tant qu’enseignante, enseignante ressource, administratrice et consultante. Elle est actuellement enseignante de français langue seconde à l’école secondaire Bishop Carroll à Calgary.

Description

Cet atelier se veut une opportunité de contribuer au développement de la construction identitaire à l’aide de la littérature jeunesse. Nous appliquerons différents outils comme la philosophie pour enfants afin de contribuer à la construction d’un dialogue en classe, tout en proposant des outils linguistiques pertinents pour les élèves en immersion, d’origines diverses et de différents niveaux. Ceci permettra de les soutenir dans l’élaboration des discussions et de la réflexion sur les enjeux proposés. Le corpus d’œuvres choisies sera conçu pour alimenter la réflexion sur des thèmes pertinents pour les élèves en immersion française et contribuer au développement de différentes compétences (savoirs, savoir-être et savoir-faire, par exemple la communication orale, la sécurité linguistique, etc.).

Niveau(x)

Préscolaire

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Judith Patouma

Judith Patouma est professeure agrégée au département des sciences de l’éducation à l’Université Sainte-Anne en Nouvelle-Écosse. Ces dernières années elle a enseigné des cours de didactique des langues (Français langue seconde et première en milieu minoritaire) au B.Éd. ainsi que des cours de recherche à la M.Éd. Concernant ses recherches, elle a publié des articles et des chapitres d’ouvrage dans les domaines suivants : la construction identitaire, la didactique des langues, le plurilinguisme, l’immigration. Elle se passionne pour la langue et la culture française dans ses différentes couleurs depuis toujours.

 

 

 

 

Sarah Chamberland

Sarah Chamberland est professeure enseignante à l’Université Sainte-Anne en Nouvelle-Écosse. Elle enseigne notamment des cours de didactique du FLS et du FLM en milieu minoritaire. Elle a également enseigné le français langue seconde à tous les niveaux, de la maternelle 4 ans jusqu’aux classes pour les adultes. Elle s’intéresse tout particulièrement au développement de la littératie, à la littérature jeunesse, à l’éveil aux langues et au plurilinguisme, à la phonétique et à l’enseignement de la grammaire. Elle est fascinée par les secrets que recèlent les langues et est avide de mieux comprendre les mécanismes qui permettent leur apprentissage.

Description

Cet atelier propose un tout-inclus sur le développement de la confiance en soi de l’apprenant par le biais des jasettes mathématiques. Développée pendant ma recherche de maîtrise, cette pratique permet aux élèves de parler des mathématiques en mettant en évidence le processus et non la solution. Nous savons aussi qu’un apprenant souffrant d’anxiété face aux mathématiques ne peut internaliser les concepts présentés en classe. Je suggère donc d’exploiter les jasettes mathématiques pour cultiver un environnement sécuritaire où la prise de risque devient la norme, et pas l’exception. Les jasettes mathématiques, librement inspirées par l’approche neurolinguistique, que je vous présenterai vous aideront à développer la confiance, le vocabulaire et la structure de phrase requise pour exprimer, raisonner et défendre les pensées mathématiques. Après avoir participé à cet atelier, les enseignants seront équipés d’exemples de jasettes mathématiques prêts à utiliser avec leurs élèves. Nos élèves seront outillés et aptes à s’exprimer plus librement, avec confiance... en français!

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

 

 

Animation

Allison Robb

Allison Robb est une diplômée du programme d’immersion française en Alberta. Passionnée de l’apprentissage de la langue française et des mathématiques, elle plaide pour tous ceux qui ont été traumatisés par les mathématiques dans le passé. Elle travaille avec les enseignants et les stagiaires, les élèves et les parents pour créer une culture de bien-être, de prise de risque et de persévérance où chaque élève à une voix en mathématiques. Allison est une directrice adjointe et une enseignante d’immersion française avec le Calgary Board of Education. Elle a aussi été professeure à l’Université d’Ambrose.

 

Description

En 2023, il est de plus en plus important pour les enseignant·e·s en sciences humaines d’inviter leurs élèves à s’engager dans le monde avec une capacité de réflexion qui leur servira de guide, même si l’actualité peut provoquer des tensions, en classe comme dans la communauté. Comment devrait-on réagir quand les élèves soulèvent des questions controversées ? Comment ces enjeux controversés d’actualité peuvent-ils enrichir l’enseignement des compétences de la pensée historique ? De plus, quels sont les défis particuliers liés aux discussions guidées entourant ces questions en français langue seconde-immersion ? Finalement, comment peut-on faciliter les conversations de ces enjeux et enseigner aux élèves à être en désaccord de façon productive et respectueuse ? Cet atelier vous permettra d’explorer ces défis et d’examiner des pistes d’intervention pour mieux aborder, avec les élèves, les enjeux de société qui sont par définition toujours complexes.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Katie Tressel

Katie Tressel enseigne les sciences humaines 8-10 et le français de base 11 à Langley en Colombie-Britannique. Elle vient de terminer sa maîtrise en éducation à la faculté d’éducation de l'Université Simon Fraser, où elle s’est penchée sur les approches facilitant la discussion constructive, en classe, qui sont des questions controversées. En 2021, elle était finaliste pour le prix d’histoire du Gouverneur général pour l’excellence en enseignement grâce à son projet sur les héros et les méchants dans l’histoire canadienne. Elle dirige aussi l’équipe d’interventions en inclusion et diversité de son école.

En ce dernier jour de notre conférence, c’est l'occasion de profiter pleinement de cette journée finale en participant aux ateliers présentés par certains des professionnels de l’immersion les plus reconnus au Canada.

Nos intervenants expérimentés ont préparé une série d'ateliers dynamiques et interactifs qui vous permettront d'approfondir vos compétences linguistiques et de vous immerger davantage dans la langue française. Que vous soyez débutant ou avancé, il y en aura pour tous les niveaux et tous les intérêts.c

À midi, il restera encore une heure au salon des exposants pour vous permettre de faire vos derniers achats.

Nous vous encourageons vivement à planifier votre emploi du temps en fonction de ces ateliers captivants. Venez nombreux, écoutez, posez des questions et engagez-vous dans ces sessions d'apprentissage uniques.

Description

The purpose of this presentation is to share how mentorship has benefitted early service French immersion teachers taking part in Winnipeg School Division’s two-year Teacher Induction and Mentorship Program. Findings from a recent action research study (Morin and Alam, 2022) and longitudinal program data reveal deep and comprehensive insights into the experiences, challenges, and learnings of French immersion mentees as they transition into the context of a large urban school division. Drawing upon these insights we will share the most beneficial and productive approaches with French immersion administrators and educational leaders. The learning practices that emerge as hallmarks of the induction and mentorship program include multidimensional support of formal mentorship (individual and group), robust job-embedded learning, professional development sessions, critical conversations, cohort sharing sessions, and general oversight provided by the Professional Learning and Leadership Center staff. Dynamic support to the French immersion mentees, aims to propel their practice in the French immersion setting and ultimately build teacher confidence, teacher identity, and sense of wellbeing. By extension, these practices help to sustain quality French immersion programs and ensure early success and retention.

Niveau(x)

 

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Gail Ruta Fontaine

Gail Ruta Fontaine (M.Ed.) is the Program Director for the Winnipeg School Division (WSD) Professional Learning and Leadership Centre.  Her responsibilities include modeling and designing quality research-based professional learning for school leaders, mentors, and early service teachers.  She administers the WSD Induction and Mentorship Program and the Leadership for Early Service Administrators professional development series.  She was formerly a classroom teacher, learning support teacher, and inclusive education support teacher.  Her areas of professional interest include; equity in education, the impact of teacher mentorship on student learning, and the impact of mentoring on leadership and the profession.  

 

 

 

Renée Sanguin

Renee Sanguin (B. Ed) is a support teacher in the Winnipeg School Division (WSD) Induction and Mentorship Program. Currently, her responsibilities include working collaboratively with her team to create the conditions  for teacher inquiry and critical reflection that impact student and teacher learning.  With over 25 years teaching in French immersion classrooms, she is committed to contributing to learning excellence in this setting.

Description

Lire c’est une compétence fondamentale qui a une incidence sur la réussite scolaire. Ainsi, l’enseignement de la lecture fait partie de l’une des plus grandes responsabilités conférées aux enseignants. Cet atelier vise à soutenir les efforts continus du personnel enseignant à développer les compétences en lecture des élèves. Pour ce faire, on présentera les pierres angulaires de la réussite en lecture : la conscience phonologique, l’acquisition du vocabulaire et la mise en application des stratégies de dépannage. Ainsi, on fournira au personnel enseignant de l’information sur l’enseignement explicite et systématique de la lecture et des pratiques pédagogiques validées qui permettront aux élèves de devenir des lectrices et des lecteurs habiles.

Niveau(x)

Préscolaire
Primaire (M à 3)
Élémentaire (4e-5e)

Animation

Léo-James Lévesque

Léo-James est titulaire d’une maîtrise en éducation avec une spécialisation en curriculum et enseignement. Il est actuellement professeur adjoint avec la School of Education de St. Thomas University, à Fredericton, au Nouveau-Brunswick. Il a également enseigné à l’Université du Nouveau-Brunswick, l’université de l’Île-du-Prince-Édouard et à l’université Memorial de Terre-Neuve. De plus, Léo-James a été enseignant, directeur et agent pédagogique. Il compte plus de 35 années d’expérience dans le domaine de l’enseignement du français langue seconde.

Léo-James a reçu le prix d’excellence André-Obadia de l’Association canadienne des professionnels d’immersion pour sa contribution exceptionnelle à la promotion de l’apprentissage du français au Canada. Il a également reçu le prix Elmer Hynes Excellence in Leadership Award, et il est lauréat de la Bourse Hilroy de la Fédération des enseignants et enseignantes francophones du Canada pour souligner son innovation pédagogique. En 2021, Léo-James a reçu le Prix de membre honoraire à vie en reconnaissance de sa contribution favorisant l’essor de l’éducation des langues secondes par l’Association canadienne des professeurs de langues secondes.

Description

Cet atelier développera la confiance et la compétence professionnelle des enseignants de mathématiques en immersion française à l’élémentaire surtout pour ceux et celles dont la langue d’enseignement n’est pas leur première langue. Les enseignants de mathématiques en immersion ont besoin de connaissances pédagogiques au niveau du français ainsi qu’au niveau des mathématiques. Nous allons travailler ensemble pour identifier les difficultés associées avec l’enseignement des mathématiques en immersion et comment les surmonter en tant que personnes ayant le français comme deuxième langue. Les participants termineront l'atelier avec un sentiment renouvelé de confiance en tant qu’enseignants de mathématiques compétents.

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)
Moyen (4e à 6e année)

Animation

Julianne Gerbrandt

Julianne Gerbrandt est étudiante au doctorat à la Faculté d’éducation à l’Université du Nouveau-Brunswick. Ses intérêts académiques portent sur l’enseignement de mathématiques, l’immersion française, et la recherche critique. Elle s’intéresse à l’exploration de comment la langue et la culture influencent l’enseignement, l’apprentissage et l’exécution de mathématiques à l’école. Avant de commencer ses études de troisième cycle, Julianne était enseignante en immersion française à l’élémentaire au Nouveau-Brunswick. Elle enseigne des cours liés à l’enseignement de mathématiques et de l’enseignement de français langue seconde à l’élémentaire.

Description

Cet atelier invite les enseignants à découvrir le monde des débats structurés et comment les utiliser en salle de classe pour encourager les élèves à prendre parole. Les débats sont une excellente activité pour encourager l’acquisition de nouveau vocabulaire, développer l’écoute attentive et favoriser l’esprit critique, et permettent aux élèves dans toutes les matières d’approfondir leurs connaissances dans des sphères qui les intéressent. L’atelier présente une approche pédagogique montrant aux élèves (et enseignants!) n’ayant aucune expérience préalable en débat comment planifier des discours, acquérir davantage de confiance orale et défendre un point de vue devant un auditoire, et ce, en seulement deux périodes de classe! De plus, l’atelier parcourt comment l’on peut adapter cette structure pour créer des activités de débat dans des cours comme les sciences ou les études sociales et même les mathématiques et la santé. L’atelier explore également divers jeux et activités d’art oratoire qui favorisent l’acquisition des compétences requises afin de livrer des discours en pleine confiance. Ces activités peuvent être intégrées à l’apprentissage du débat ou simplement utilisées à part comme méthode pour encourager la prise de parole en salle de classe. Finalement, l’atelier se termine en révisant des grilles d’évaluation modèles pour le débat et en démontrant comment les adapter selon le niveau scolaire, la matière enseignée, et les résultats d’apprentissage visés. En sortant de l’atelier, tous les participants reçoivent une trousse numérique contenant toutes ces ressources, jeux, gabarits, et grilles d’évaluation. ATTENTION! Tout au long de l’atelier, les participants seront invités à vivre l’expérience des activités d’art oratoire proposées aux élèves! Arrivez prêts à vous jeter dans les vagues du débat!

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)
Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Guillaume Laroche

Guillaume Laroche est conseiller pédagogique pour l’immersion française au Calgary Board of Education. Comme enseignant, il a œuvré en immersion française, en FLS et en musique. Il possède plus de 20 ans d’expérience en débat, ayant animé des formations d’un océan à l’autre au Canada ainsi qu’aux États-Unis, en Europe et en Chine, pour débutants comme pour experts. En tant qu’entraîneur, ses équipes compétitives ont atteint les palmarès des grandes compétitions nationales et internationales. Guillaume est détenteur d’une maîtrise en éducation de l’Université Harvard.

Description

Dans le cadre de cet atelier, nous présenterons de nombreuses pistes pour que le personnel enseignant en immersion française à l’élémentaire puisse arrimer son enseignement de la grammaire aux albums jeunesse qu’il utilise avec ses élèves. Nous évoquerons d’abord les assises théoriques à partir desquelles se basent nos propositions et, par la suite, nous nous focaliserons sur la présentation concrète d’activités de découverte qui amèneront les élèves, de manière inductive, à comprendre le fonctionnement grammatical de plusieurs unités linguistiques. Nous présenterons les livres jeunesse au cœur de ces activités et nous inviterons l’auditoire à jeter un regard plus linguistique sur les livres jeunesse auxquels il recourt déjà en classe. Nous mettrons enfin l’accent sur des pistes didactiques qui favorisent le transfert de connaissances grammaticales en situation d’écriture et nous donnerons aux personnes participantes une liste de livres jeunesse élaborée en fonction des notions grammaticales que ces livres permettent d’explorer. Si vous souhaitez contextualiser votre enseignement de la grammaire et le rendre le plus authentique possible, cet atelier est pour vous!

Niveau(x)

Préscolaire
Primaire (1ère à 3e année)
Moyen (4e à 6e année)
Intermédiaire (7e à 10e année)

Animation

Joël Thibeault

Joël Thibeault est professeur agrégé de didactique du français à la Faculté d’éducation de l’Université d’Ottawa.

 

 

Claude Quevillon Lacasse

 

Claude Quevillon Lacasse est doctorante et chargée de cours en didactique du français langue seconde à l’Université du Québec à Montréal.

Description

Comment enseignez-vous la lecture en grand groupe au primaire? Venez explorer des routines de lecture partagée gagnante de la maternelle à la 6e année. Ces routines se prêtent facilement à l’intégration des matières puisque les enseignants peuvent appliquer cette méthode de planification à une variété de textes. Lors de cette session, nous allons explorer l’importance de la lecture partagée et comment tisser plusieurs éléments des composantes de la lecture dans une semaine. Nous proposons des routines qui contiennent des éléments de la conscience phonologique, la phonétique, le développement du vocabulaire, la fluidité et la compréhension. Ces composantes seront mises en évidence par le biais d’enregistrements actuels d’une salle de classe en immersion française. La planification, l’enseignement explicite et l’évaluation continue font partie de cette approche intégrée. C’est ainsi que les enseignants pourront viser leur enseignement et mieux répondre aux divers besoins de leurs élèves. En faisant ceci, les élèves pourront persévérer dans leur apprentissage de la lecture et gagner de la confiance en soi.
À la fin de cette session, vous aurez accès à un gabarit de planification, des suggestions de ressources à explorer ainsi que des échantillons prêts à utiliser dans vos salles de classe. Cette session est animée par deux conseillères pédagogiques dans un programme d’immersion française en Alberta. Cette approche a été validée en utilisant un curriculum actuel (FLA) ainsi qu’une ébauche d’un nouveau curriculum (FILAL).

Niveaux

 

Primaire (1ère à 3e année)
Moyen (4e à 6e année)

Animation

Carmen Vaugeois

Carmen Vaugeois est une conseillère pédagogique pour les programmes d’immersion française au Edmonton Catholic Schools en Alberta. Elle enseigne depuis 16 ans à l’élémentaire. Elle a terminé ses études au Campus Saint-Jean à l’Université de l’Alberta. Depuis quelques annnées, elle travaille avec le consortium MERFIP (Metropolitan Edmonton Regional French Immersion Programs) pour collaborer et développer des ressources qui appuient les enseignants dans le programme d’immersion en Alberta. Elle adore partager ses expériences comme apprenante de langue et le développement des nouveaux enseignants lui tient à cœur.

Suzanne Pitts

Suzanne Pitts est une conseillère pédagogique au Edmonton Catholic Schools en Alberta. Elle enseigne depuis 12 ans au primaire. Originaire du Nouveau-Brunswick, elle a fait ses études dans un programme francophone qui lui a servi lors de ses études à l'Université de Moncton et à l'Université de l'Alberta. Elle a aussi complété sa maîtrise à Newman Theological College à Edmonton. Elle est passionnée par l'acquisition d'une deuxième langue et espère partager ses expériences et des stratégies gagnantes avec vous lors du congrès d'ACPI cette année.

Description

Tout(e) enseignant(e) en immersion française rêve de cultiver la joie de l’oral spontané chez ses élèves. Pourtant, faire parler les élèves en français est un défi réel et constant dans nos classes… surtout quand on travaille avec des adolescents! Pourquoi est-ce le cas? Certains pensent que nos élèves manquent de motivation ou de confiance alors que d’autres disent que les jeunes souffrent d’un manque d’outillage linguistique. Quelle que soit la raison, la dégringolade de l’orale n’a pas besoin d’être une réalité permanente! Dans cet atelier, Julie vous présentera des activités dont le but est d’éveiller le français spontané chez vos élèves et de les aider à développer leur identité et leur fierté bilingue. Une panoplie d’activités et de projets seront présentés dans plusieurs domaines d’apprentissage (sciences humaines, mathématiques, sciences naturelles, français langue), ainsi que des rubriques d’évaluation qui sont à la fois révélatrices et faciles à utiliser. Que vos élèves aient 13 ans ou 17 ans, tous peuvent s’épanouir dans leur prise de risque et leur compétence orale!

Niveaux

Intermédiaire (7e à 10e année)
Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Julie Lobb

Enseignante à Saanich en Colombie-Britannique depuis 2015, Julie est passionnée à soutenir l’épanouissement des élèves d’immersion dans leur capacité et leur confiance orale, particulièrement à l’adolescence, quand la prise de risque et la persévérance langagière sont précaires. Elle a présenté des ateliers sur l’infusion du théâtre dans la salle de classe à l’association provinciale des professeurs d’immersion et du programme francophone de Colombie-Britannique (APPIPC), en 2021 et 2022, et a collaboré avec l’Université Simon Fraser sur un projet de référentiels d’apprentissage en immersion (présenté à l’APPIPC en 2022). Elle est aussi membre du comité d’évaluation du programme d’immersion à Saanich depuis 2021.

 

Description

Les vidéos en français telles que les capsules vidéo, les dessins animés et les téléromans sont des ressources exceptionnelles pour travailler les compétences langagières en immersion. De plus, les vidéos offrent une ouverture sur le monde en permettant aux élèves d’explorer de façon authentique la diversité des voix, des accents, et des identités des cultures francophones. Dans cet atelier, nous explorerons comment utiliser les vidéos et d’autres ressources numériques pour travailler les compétences orales en classe. Nous examinerons des exemples de tâches ciblant l’écoute, la production et l’interaction orale qui peuvent être adaptées à divers niveaux et matières. Les participant.e.s recevront des suggestions de capsules vidéo ou de téléromans et auront accès à des exemples de tâches de compréhension et de production et interaction orales. Venez explorer comment intégrer davantage la vidéo en classe d’immersion!

Niveaux

Moyen (4e à 6e année)
Intermédiaire (7e à 10e année)
Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Madeleine Challies

Madeleine Challies est la coordonnatrice des programmes de français au Conseil scolaire du Grand Victoria en Colombie-Britannique. Passionnée de la formation continue des enseignant.es en immersion, elle organise et anime des séries de développement professionnel dans son conseil scolaire au sujet de l’approche intégrée, l’apprentissage par l’enquête et la littératie. Madeleine est également responsable du programme de formation à l’enseignement en français à l’Université de Victoria, un projet pilote pour les futurs enseignant.es en immersion et au programme francophone.

Description

Cet atelier présentera l’organisation physique et matérielle d’une classe qui facilite la gestion et la coopération des élèves : la place des bureaux, du tapis, des centres, de la bibliothèque de classe, etc. Une variété de systèmes de gestion selon la personnalité de l’enseignant(e) et la composition du groupe-classe. L’enseignant(e) arrive avec une personnalité et un style qui lui sont propres. L’expérience façonne les interventions et l’enseignant(e) évolue avec ses élèves (la capacité d’observation, le choix d’interventions, le vocabulaire utilisé, la gestuelle, l’humour, etc.). Le rôle de l’enseignant(e) : développer un lien à la fois « alpha » et bienveillant avec ses élèves. Une gestion harmonieuse s’échafaude avec des attentes raisonnables et elle s’établit de façon soutenue. Quotidiennement, l’enseignant(e) doit être prêt(e) physiquement et mentalement à assurer sa gestion de classe avec des approches pour différencier et personnaliser son enseignement. Les rétroactions ciblées et descriptives sont fondamentales pour l’apprentissage. C’est ainsi que les rétroactions, plus rares, pour le groupe-classe deviennent une source de réflexion et/ou de fierté collectives plus percutante. L’inclusion des enfants aux besoins spéciaux est une réalité qui demande de la flexibilité et de l’adaptation de la part de l’enseignant et des élèves. Les accommodations sont essentielles pour établir un milieu d’apprentissage socioémotionnel sain et positif. Je partagerai aussi un outil très efficace auprès de tous les élèves, l’humour! Tout se pratique, tout s’apprend.

Niveaux

Préscolaire
Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Evelyne Juneau

Evelyne Juneau possède un baccalauréat en éducation physique, un certificat en enseignement de l’immersion française et une maîtrise en administration scolaire. Pendant 18 ans, elle a travaillé comme spécialiste en éducation physique dans une école à double voie : anglais et immersion française précoce. Par la suite, Mme Juneau a occupé diverses positions. Elle s’est orientée en classe de 1re année en immersion française, elle travaille comme spécialiste en francisation et elle a pris des charges de cours à l’Université en Éducation pour la formation en éducation physique. Mme Juneau a donné de multiples ateliers en français, en sciences et en éducation physique.

Description

La compétence langagière représente les connaissances et les habiletés donc les élèves ont besoin pour interpréter et produire des messages qui ont du sens et qui conviennent à la situation de communication. Cet atelier démontre à quoi ressemble une pédagogie axée sur la compétence langagière et offre une gamme d’activités qui favorise une amélioration du développement langagier des apprenants au secondaire en immersion française.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)
Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Lisa Michaud

Lisa Michaud est membre de l’équipe de recherche de l’Institut de recherche en langues secondes du Canada (IRL2C) à l’Université du Nouveau-Brunswick (UNB) et est enseignante dans un programme d’immersion française à Oromocto High School, dans le district scolaire Anglophone West (ASD-W). Elle a complété une maîtrise à UNB pendant laquelle elle a examiné les compétences communicatives d’élèves de programmes d’immersion précoce à leur entrevue orale en 12e année. Elle est présentement de retour en salle de classe pour y intégrer les connaissances issues de sa recherche.

Description

We, as a team, at the Greater Essex County District School board knew it was essential to examine systemic barriers for early readers in French Immersion. These barriers were highlighted further by the release of the Ontario Human Rights Commission's Right to Read Inquiry Report. Our school board is committed to providing an equitable, inclusive, responsive, and comprehensive reading program based on the science of reading that utilizes assessments and instructional practices to ensure every student has the fundamental right to learn to read. Our board works with multiple partners to provide support to administrators and educators to achieve this goal. In this session, we will share our findings and provide resources for participants to support equitable literacy instruction for all learners.

Niveau(x)

Préscolaire

Primaire (1ère à 3e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Angeline Humber

Angeline Humber is a teacher consultant with the Greater Essex County District School Board and is responsible for early childhood (0-8 years) and French as a Second Language in Kindergarten to Grade 12. In her role, Angeline collaborates with colleagues within her school district, as well as regionally, provincially, and nationally to build capacity supporting educators, students, and programs. She has been involved in numerous projects available on the Transforming FSL website and is the past president of the Modern Language Teachers' Association of Ontario.

Description

Si raconter l’Acadie d’hier demande le point de vue de l’historien, raconter l’Acadie d’aujourd’hui peut se faire par la plume de ses auteurs et autrices.

Cette causerie permettra aux enseignants et enseignantes de rencontrer deux autrices jeunesse acadiennes : Marie-Andrée Arsenault des Îles de la Madeleine & Natasha Pilotte du Nouveau-Brunswick. En plus de découvrir leur parcours et leurs œuvres, il sera question des convictions qui animent leur plume ainsi que du rapport qu’elles entretiennent à leur territoire par l’écriture.

Seront suggérées des livres à utiliser en classe et comment présenter l’Acadie à vos élèves.

Animation

Marie-Andrée Arsenault

Titulaire d’une maitrise en création littéraire et d’une maitrise en didactique du français, Marie-Andrée Arsenault écrit partout. Les carnets qu’elle traine en tout temps sont le portrait de ce qu’elle est : un tourbillon d’envies, de rêves et d’idées à partir desquelles elle aime enjoliver la réalité. Auteure, enseignante, chroniqueuse et médiatrice culturelle, elle a fait paraitre neuf titres pour la jeunesse. Elle a d’ailleurs été finaliste au prix Tamarac Express pour Les souvenirs du sable (Bayard Canada) en 2016, au prix littéraire des enseignants de français – volet poésie pour Un chemin dans la mer (La Bagnole) en 2022 et au prix Mélèze pour La guerre des pupitres (Québec Amérique) en 2023. De plus, Des couleurs sur la Grave (La Morue verte) a été lauréat du prix canadien Harry Black de l’album jeunesse en 2020 et traduit en anglais en 2022 par Groundwood Books. Si le vent des Iles-de-la-Madeleine souffle dans la plupart de ses publications, c’est que cet archipel ne cessera jamais d’habiter son cœur et de faire voyager ses mots.

 

Natasha Pilotte

Artiste multi-disciplinaire, Nathasha Pilotte est une autrice et illustratrice francophone qui habite la région de Saint-Jean au Nouveau-Brunswick. Elle explore des médiums tel l'art de la fibre, le feutrage et la peinture. Ses illustrations aquarelles colorées et cocasse se retrouve dans une poigné de livres jeunesses.

 

 

Description

Les élèves du secondaire ne seront jamais trop vieux pour lire des albums et apprécier leurs histoires. Loin de remplacer les romans, les bandes dessinées, la poésie, les pièces de théâtre, ou les textes informatifs, les albums ont la particularité de constituer un beau mélange de genres et de styles dans des courts contenus illustrés. Grâce à leurs qualités, les adolescents peuvent travailler avec confiance leur expression orale de multiples façons, développer leur esprit critique dans des domaines comme l’expression artistique ou les enjeux sociaux, d’apprécier différentes cultures traitées avec délicatesse, et améliorer leurs compétences d’auteurs, soit pour rédiger leurs propres textes, soit pour réagir à leurs lectures. Durant cet atelier, les participants feront non seulement l’expérience d’activités inspirées d’albums, repartiront avec un projet d’écriture, prendront connaissance de textes magnifiques, mais découvriront aussi la liste d’albums proposée sur le site de l’ACPI à l’occasion de la publication des 70 activités motivantes en lecture.

Niveau(x)

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Christine Thibaudier-Ness

Christine Thibaudier-Ness a été enseignante d’immersion à l’élémentaire et au secondaire pendant plus de 15 ans à l’Île-du-Prince-Édouard. Elle a été responsable du curriculum en français et en sciences humaines pour les élèves d’immersion de la 7e à la 12e année et a collaboré à de nombreux comités de curriculum provinciaux et interprovinciaux. Elle siège sur plusieurs comités nationaux et vient de terminer l’élaboration d’un guide d’enseignement stratégique en francisation. Christine anime régulièrement des ateliers et des formations pour les enseignants d’immersion et du FLE sur la littératie. Christine est chargée de cours à l’université de l’Île-du-Prince-Édouard et dirige le centre DELF de sa province. Elle contribue régulièrement au journal de l’immersion.

Description

Les capacités d’écoute jouent un rôle primordial dans l’apprentissage du français en immersion, mais on oublie parfois leurs superpouvoirs. Pour bien démarrer l’apprentissage de leur langue seconde et de continuer à progresser dans la langue, les élèves ont besoin d’être exposés à un environnement riche en intrant (input) compréhensible. Plus un input compréhensible riche est présent dans la classe, plus les élèves apprennent le français, peu importe le niveau scolaire. L’enseignant doit fournir de multiples occasions d’entendre la langue orale et, aussi, de favoriser la compréhension en proposant des activités d’écoute visant à développer les capacités et les stratégies d’écoute de leurs élèves. Dans cet atelier, nous explorerons plusieurs genres et types de textes oraux et les différentes façons de les exploiter pour maximiser la compréhension et, par conséquent, l’apprentissage du français. En plus d’activités d’écoute à faire en classe, nous découvrirons la façon d’évaluer ces capacités et stratégies d’écoute. Vous repartirez avec plein d’idées faciles à utiliser dans votre salle de classe.

Niveau(x)

Préscolaire à 12e année ET Leader pédagogique (tous les niveaux)

Animation

Josée LeBouthillier

Josée Le Bouthillier travaille au sein de la faculté d'Éducation de l'Université du Nouveau-Brunswick à Fredericton.  Elle fait partie de l’équipe d’Institut de recherche en langues secondes du Canada.  Josée enseigne des cours de didactique du français langue seconde au premier cycle et de littératie au deuxième cycle.  Josée et ses collègues de travail conduisent des recherches dans les classes d’immersion en collaboration avec des enseignant.e.s chevronné.e.s.  Les caractéristiques d’activités de centres de littératie en immersion, le jeu symbolique en immersion et le modèle ÉCRI (écriture cohérente et raisonnée en immersion) sont des exemples de ses projets collaboratifs.

 

 

Renée Bourgoin

Dre. Renée Bourgoin est professeure adjointe à l’Université St Thomas de Fredericton. Elle enseigne les cours de méthodes de lecture et d’arts du langage, des cours sur l’inclusion et la différentiation, les cours d’études sociales et les cours de méthodes de français langue seconde. Avant de rejoindre la faculté d’éducation, Renée a travaillé au niveau du district scolaire en tant que coordonnatrice des programmes d’immersion, coach pédagogique et enseignante en immersion française.

Description

Vous adorez l’univers des livres et vous êtes passionnés de littérature jeunesse? Vous travaillez au niveau élémentaire (maternelle-6e année) et vous cherchez des idées originales et créatives pour motiver vos élèves à lire, parler et écrire en français? Vous voulez promouvoir la littérature jeunesse et faire découvrir des auteurs à vos élèves? Vous voulez avoir des idées pour enseigner à partir de la littérature jeunesse? Cet atelier est pour vous! Lors de cet atelier, les participants seront amenés à réfléchir sur l’utilisation de la littérature jeunesse dans leur classe et auront la chance de se familiariser avec de nombreuses œuvres de la littérature jeunesse de la francophonie canadienne et internationale. Différentes stratégies pédagogiques, des idées interdisciplinaires et des projets autour de littérature jeunesse seront présentés. De plus, des ressources virtuelles et des sites internet qui sauront vous inspirer seront partagés. Les participants repartiront avec des stratégies originales et variées qui sauront susciter les intérêts de leurs élèves, le tout clé en main!

Niveau(x)

Préscolaire

Primaire (1ère à 3e année)

Moyen (4e à 6e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Caroline Roux et Stéphanie Rondeau

Caroline Roux est coordonnatrice des programmes en français au Ministère de l'Éducation dans les TNO et Stéphanie Rondeau est enseignante en 6e année au Centre scolaire Samuel de Champlain. Elles œuvrent toutes les deux dans le domaine de l'enseignement du français et leurs expériences sont variées. Passionnées de littérature jeunesse, elles trouvent toujours un moyen de l'intégrer dans leurs pratiques. Elles présentent régulièrement des ateliers pédagogiques dans les domaines de la littératie et du développement des compétences orales chez l'apprenant en langue seconde. Elles ont vraiment hâte de vous rencontrer afin de pouvoir partager et échanger leurs idées avec vous!

Description

À l’ère du numérique et de la mondialisation, il est de plus en plus nécessaire de développer une compétence à écrire dans plus d’une langue. En contexte canadien, il s’agit de démontrer des capacités à l’écrit à la fois en anglais et en français. Un des aspects au cœur de la compétence à écrire la construction de phrases efficaces, soutenue par les habiletés syntaxiques. Cependant, l’enseignement-apprentissage de la syntaxe constitue un défi de taille, et les élèves ne semblent pas tirer profit des habiletés qu’ils développent dans une langue (souvent l’anglais) au profit du français langue cible. Dans cette optique, un dispositif d’enseignement de la syntaxe qui a fait ses preuves en anglais langue d’enseignement aux États-Unis, la combinaison de phrases libre, a été adapté pour des classes de FLS au secondaire de façon à faciliter le transfert des habiletés syntaxiques de l’anglais au français et vice-versa. Il s’agit d’une activité qui permet de travailler la syntaxe de manière interactive, créative et positive, qui facilite le transfert des connaissances en contexte de production écrite, qui tient compte du savoir en construction des apprenants et qui vise à tirer profit des habiletés syntaxiques des élèves développées dans leurs autres langues apprises. Dans cet atelier, les participants expérimenteront ce dispositif didactique et créeront de nouvelles activités.

Niveaux

 

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Animation

Claude Quevillon Lacasse

Claude Quevillon Lacasse est doctorante en éducation et chargée de cours au département de didactique des langues de l’Université du Québec à Montréal (UQAM). Elle est l’actuelle présidente de l’Association québécoise pour l'enseignement du français langue seconde (AQEFLS), et elle est également collaboratrice pour la plateforme Télé-Québec en classe et le Ministère de l’Éducation du Québec (MEQ). Ses intérêts de recherche portent surtout sur la didactique de la grammaire et de l’écriture en français, langue seconde, étrangère ou d’enseignement, notamment par la littérature jeunesse, ainsi que sur la didactique intégrée des langues et le développement professionnel des enseignant.e.s.

Description

L’objectif de cet atelier  est de réfléchir aux questions de l’intégration des perspectives autochtones et de décolonisation en éducation. Nous partagerons aussi des ressources et des idées d’unités pour appuyer les enseignant.es dans l’intégration des perspectives autochtones dans leur pratique. L’atelier est offert en français.

Niveaux

Préscolaire à 12e année ET Leader pédagogique (tous les niveaux)

Animation

 

Isabelle Côté

Isabelle Côté est directrice adjointe du Bureau des affaires francophones et francophiles de l’Université Simon Fraser et s’occupe du volet éducation. Elle enseigne également dans le programme de formation des maitres. Elle se spécialise dans les cours de didactique du français et des sciences humaines pour le programme de français langue seconde, d’immersion française et le programme francophone. Elle a aussi enseigné dans le programme d’immersion française, de français de base ainsi que celui du Baccalauréat international. Dans sa recherche doctorale, elle s’est intéressée à l’intégration des perspectives autochtones dans le programme d’immersion française.

 

Description

Vous désirez que vos élèves puissent naviguer dans la mer de l’écriture avec confiance sans se sentir égarés? Venez donc vous joindre à cet atelier qui explorera quelques moyens efficaces d’assurer la réussite de vos élèves.

En un premier temps, nous explorerons notre rôle dans le transfert graduel des responsabilités en contexte d’écriture, en insistant de façon particulière sur la modélisation et l’écriture interactive en contexte immersif.

Par la suite, nous présenterons le processus d’écriture au primaire, étape finale du transfert graduel des responsabilités, qui permettra aux élèves d’écrire de façon indépendante. Nous insisterons sur la création des textes, l’importance de l’échafaudage et la correction du fond.

Enfin, nous partagerons quelques modèles de textes que vous pourrez utiliser en salle de classe dès lundi matin!

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Tanya Lemoine 

Fière diplômée de la première classe d’immersion française de sa commission scolaire, Tanya Lemoine a dévoué sa carrière au programme. Elle a oeuvré  pendant plus de 20 ans en éducation au service des élèves de la maternelle à la 7e année en immersion au Manitoba, et ce en tant d’enseignante titulaire, d’orthopédagogue et de directrice d’école.

Enseignante-professionnelle à la faculté d’éducation à l’Université de Saint-Boniface depuis deux ans, elle st ravie de partager ses expériences en formant les enseignantes et enseignants en devenir.

 

Description

Assurer la qualité des apprentissages est l’un des plus grands défis auxquels les pédagogues du monde entier font face à l’heure actuelle. Il peut être déconcertant de juger de la fiabilité de l’information véhiculée sur Internet et les médias sociaux. Cet atelier est une occasion de discuter des difficultés que nous rencontrons, enseignants et élèves, en naviguant sur la Toile. S’inscrivant dans l’un des sous-thèmes du congrès national, « Prendre le large », cet atelier permettra aux participants d’apprendre et d’appliquer cinq stratégies numériques pour vérifier de l’information. On y expliquera comment favoriser l’acquisition de compétences numériques chez les élèves qui apprennent le français. Les participants étudieront des scénarios tirés de situations réelles trouvées dans les médias francophones. Nous utiliserons la ressource d’Élections Canada intitulée Démocratie et compétences numériques : évaluer l’information en ligne pour prendre des décisions éclairées. Cette ressource gratuite, pratique et fondée sur l’apprentissage par l’enquête, est un moyen d’engager la discussion et d’aborder la question des activités en ligne dans un but précis.

Niveaux

Intermédiaire (7e à 10e année)

Supérieur (11e à 12e année)

Leader pédagogique (direction générale, direction d'école, conseiller pédagogique, coach, services aux élèves)

Animation

Rachel Collishaw

Rachel Collishaw est une enseignante lauréate et la conseillère en pédagogie de l'éducation civique d'Élections Canada. Elle est lauréate du Prix d'histoire du Gouverneur général 2013 pour l'excellence en enseignement. Elle est l'auteure de plusieurs manuels et ressources d'apprentissage qui favorisent le questionnement et la littératie pour tous les élèves. Elle est également diplômée du programme d'immersion français à Ottawa.

Description

L’enseignement explicite de la conscience phonémique et phonologique est un processus essentiel dans l’apprentissage de la lecture. Les mots écrits correspondent directement aux mots à l’oral. Ceci est particulièrement important dans l’apprentissage d’une seconde langue. Dans cet atelier, nous partagerons plusieurs pratiques engageantes qui peuvent être appliquées dans votre classe dès demain afin de promouvoir une conscience et l’usage des phonèmes et de la phonologie chez les apprenants de langue seconde précoces dans le cadre d’une classe d’immersion française au primaire.

Niveau(x)

Primaire (1ère à 3e année)

Animation

Nikki Turcotte-Bélanger

Nikki est une mentore en littératie du District Scolaire Anglophone Ouest au Nouveau-Brunswick. Elle a longtemps enseigné les jeunes débutants en immersion française et elle a participé à un projet de recherche sur l’oral avec l’Institut de recherche en langues secondes du Canada.

Melissa Dockrill Garrett

Melissa est une professeure adjointe à la faculté d'Éducation de l'Université du Nouveau-Brunswick. Enseignante d'immersion pendant plus de 10 ans, Melissa s'est consacrée à l'acquisition de la langue seconde de ses élèves en créant un environnement d'apprentissage inclusif. Lors de sa recherche doctorale, elle a par ailleurs examiné l'inclusion, en englobant la provision de supports pédagogiques tout en utilisant les forces et intérêts des élèves. Le partage de pratiques éducatives inclusives dans des programmes de langue seconde est son principal domaine de recherche.

 

 

 

 

Jennifer Rogers

Jennifer est une enseignante du District Scolaire Anglophone Ouest au Nouveau-Brunswick. Elle travaille depuis longtemps avec les jeunes débutants en immersion française et elle a participé à un projet de recherche sur l’oral avec l’Institut de recherche en langues secondes du Canada.